Читаем Дикий, дикий запад полностью

– Ковыляет по курганам колымага за конем… – раздалось вдруг оглушительное, напрочь перебивающее волшебный звон. – Это я и Себастьяно ящик золота везем…

Хриплый голос Эдди заполнил, казалось, все пространство.

– Заткнись! – рявкнул Чарльз, но Эдди лишь громче завел:

– Заунывно ветер свищет, в трубке тлеет огонек…

– Веселей держись, дружище, путь неблизок, кров далек… – подхватила Милли, и её голос, неожиданно сильный, вызывал едва ли не отвращение. – Чарли, давай. А то ведь заморочат.

Кто?

Его не заморочить.

Он Чарльз Диксон, третий граф… он пришел сюда по собственной воле, чтобы предложить службу той, которая единственно достойна его любви и преданности. Сердце болезненно сжалось. А в голове забилась мыслишка, что если он, Чарльз, хочет остаться, то ему будут рады.

Только ему.

Надо сперва избавиться от этих невежд, которые потащили лошадей в храм.

А место это было сродни храму.

Лестница сменилась длинной галереей, сложенной из того же белого камня.

– Ковыляют по курганам двое путников пешком… – продолжал завывать Эдди.

И хриплый голос его перебивал такие правильные, такие нужные мысли.

– Это я и Себастьяно ящик золота несем… – Милли вовсе в ноты не попадала.

Да уж, в гостиных она будет редким зверем, на такого все соберуться поглазеть. И мысль эта доставила несказанное удовольствие. Правда, Чарльз отряхнулся.

Что с ним творится?

Это место…

На стенах люди или те, кто лишь казался таковыми, возвышались над прочими. Они были прекрасны, как боги. Они были богами, которым поклонялись все остальные народы. Пусть и не всегда доброй волей.

Поначалу.

Все пытаются противиться поначалу. Но потом неизменно осознают глубину своего заблуждения и, проникшись любовью, ибо невозможно не любить богов, служат дальше столь верно и ревностно, что просто грех этим не воспользоваться.

Чужие мысли, что змеи, заползали в головы.

Не мысли. Шепот, что пробивался сквозь слова песни. Это ведь не так и сложно, стать богом… и Чарльз сумеет. Если захочет.

Если поверит.

Ему всего-то и надо, что избавиться…

…лошадь всхрапнула и подалась в сторону, чтобы переступить через тело в лохмотьях.

– Надо же, – Милли ненадолго задержалась над трупом, взирая на него безо всякого отвращения. – Это кто-то из охотников? Глянь, одежда какая…

Из одежды уцелели сапоги да кожаные чапы. Куртка еще.

И сумка.

Сумка была не пустой. Чарльз не собирался ничего трогать, а вот сумка, она не принадлежала городу. Наверное. Или…

Милисента ногой подбила револьвер, который покрывала ржавчина.

– Его застрелили, – сказала она. – А стало быть, это не призраки. Призраки не стреляют.

Она повернулась и ткнув пальцем куда-то за спину Чарльза добавила.

– Он тоже стрелял. Но не попал, должно быть…

И пошла за братцем, которого наличие мертвеца в галерее нисколько не смутило. Сиу перешагнула через кости. А Чарльз… он не хотел брать сумку.

Он не стал бы грабить покойника.

Все-таки он граф, а графы ведут себя прилично. Но… мертвец глядел и скалился остатками зубов. В голове его виднелась характерная дыра, еще пара зияло в кожаной куртке.

И вправду пристрелили.

– Я… – Чарли потянул за сумку.

Почему её не забрали?

Пальцы мертвеца вцепились в ремень, словно он и сейчас не желал расставаться с добычей.

– Еще один, – донеслось откуда-то издалека. Надо догонять. Надо… оставить это, но разжать руки Чарльз не сумел.

Что бы там ни лежало, оно… оно послужит доказательством! В конце концов, это культурная ценность и, вернувшись домой, Чарльз просто обязан будет передать её сообществу. И вообще инициировать изучение города.

Городов.

Это, может, и не Африка, но зато по-настоящему.

– Отдай! – зашипел он, и покойник покачнулся, чтобы сползти грудой костей. А сумку Чарльз закинул в седло. Так оно надежнее.

Он догнал остальных, которые разглядывали еще пару тел.

– Друг друга положили, – сказала Милисента, хотя Чарльз не собирался задавать вопросов. Ему, если подумать, глубоко безразлична судьба этих людей. – Наверное, из одной банды.

– Идти надо, – Эдди поглядел очень хмуро. – И еще… ты, может, и неплохой парень, но вздумаешь дернуться, я тебя пристрелю.

– Я… – Чарльз хотел было сказать, что не собирается он ничего-то такого делать, но осекся. По какому праву это животное, в котором ни капли истинно солнечной крови нет, ему дерзит?

Оно должно быть наказано!

Чарльз стиснул зубы и произнес:

– Будет лучше, если ты меня сейчас вырубишь. В голову… лезет всякое. Не уверен, что сумею устоять.

Вся суть его взвыла, требуя действовать. И Чарльз поддался.

Почти.

Кулак Эдди был быстр и крепок. А голова… голова вспыхнула болью. Он еще понял, что падает, но упасть ему не позволили.

Удержали.

Животные порой бывают заботливыми. Мысль была последней.

Глава 21

О том, что близкое знакомство с историческими ценностями не всегда полезно для здоровья

– Ты его не зашиб? – поинтересовалась я, глядя как Эдди перекинул графчика через седло. А тому и привычно-то, если подумать.

– Очнется. Хороший парень.

– Слабый, – фыркнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги