Читаем Дикий Космос полностью

«Боюсь, я не свободен обсуждать это» — произнес, поднимаясь, Оби-Ван. «Сенатор, как я уже сказал, этот вопрос должен быть передан на рассмотрение Мастеру Йоде и Совету. Я буду настолько осторожен, насколько это возможно. Я знаю, вы желаете защитить анонимность своего источника.»

«Очень желаю, Мастер Кеноби.»

«А тем временем, если вы снова получите известия от вашего источника, я попросил бы вас передавать мне любую новую информацию незамедлительно.»

Органа поджал губы, но, тем не менее кивнул. «Хорошо.»

«Спасибо. И сенатор, если Мастер Йода пожелает переговорить с вами об этом, вы согласитесь?»

«Да...» — медленно произнес Органа. «Но вы должны понимать, Мастер Кеноби, что я не поставлю под угрозу свои отношения с этими людьми, рассказывая ему о них больше, нежели сказал вам. Что они вам говорят, их дело. Но я дал слово.»

Прекрасно. Сначала Декс, теперь Бэйл Органа. Похоже, я обзавожусь привычкой к коллекционированию чрезмерно застенчивых информаторов. «Разумеется, Сенатор. Мы бы никогда не попросили вас злоупотребить доверием.»

«Это приятно слышать,» — сухо произнес Органа. «Мастер Кеноби, вы будете держать меня в курсе того, что узнаете?»

«Если получится,» — ответил Оби-Ван. «Однако я не могу давать вам никаких обещаний. Тем не менее, Сенатор Органа, я действительно благодарен вам. Я знаю, что не легко было рассказать мне все это.»

Органа пожал плечами. «Я выполнял пожелания своего информатора. Вот и все.»

«Конечно.» Оби-Ван замялся. Ему вряд ли понравится, но я обязан сказать это. «Сенатор, вы правильно поступите, забыв все, что сегодня услышали. Позвольте джедаям об этом позаботиться. И никогда не говорите никому о ситхах, никогда. Совершенно невозможно переоценить опасность, которую они представляют.»

Органа слабо улыбнулся. «Это очень мило, что вы заботитесь обо мне, Мастер Кеноби, но... Я вполне способен защитить себя.»

Не сдержавшись, Оби-Вана помрачнел, «Таким же был мой бывший Учитель, Квай-Гон Джинн. Он был великим человеком, великим Джедаем, что не помешало ситху убить его.»

«Понимаю,» — помолчав, сказал Органа. «Я... не знал этого.»

«Немногим известно. Ваше благоразумие было бы оценено по достоинству.»

Органа кивнул. «Разумеется.»

«Если не возражаете, Бэйл, я оставлю вас на минуту. Я провожу Мастера Кеноби к его спидеру,» — сказала Падме. «Я не долго.»

Снаружи, воздушное движение Корусканта достигло своего утреннего пика. Одновременно усилился несущийся с неба шум и мягкие порывы воздуха от проносящихся машин. Остановившись возле своей простой, надежной машины, с плащом, рвущемся на ветру, Оби-Ван обернулся к Падме «Я понятия не имел, что ты и сенатор от Алдераана настолько дружны.»

Тень осуждения проскользнула в её глазах. «Мы вместе с ним трудились в Комитетах Сената на протяжении почти двух лет. Мы разделяем общие цели в отношении Республики и испытываем одинаковое раздражение от нерешительности и некомпетентности. Кроме того, я дружу с его женой, Бреей.»

Что аккуратно поставило его на место. Но он был огорчен. Он предпочел бы видеть Падме, увлеченную легкомысленной романтической интрижкой, нежели тоскующей по недосягаемому Анакину. А он не испытывал сомнений в том, что она тосковала: она обладала замечательным самообладанием, но он был джедаем... и он в самом деле знал ее довольно хорошо.

«Cамо собой разумеется», — произнес он. Мне бы хотелось пожелать, чтобы он не проговорился о ситхах.»

«Можете быть уверены.»

Надеюсь, что так. «Скорее всего его сведения окажутся ложной тревогой, но я рад, что ты сочла возможным обратиться ко мне,» — сказал он, давая возможность, пока что, забыть о неприятностях. «Я знаю, мы не всегда... сходились во взглядах... но Падме, я действительно высоко тебя ценю. Я надеюсь, что тебе это известно. Я надеюсь, ничто не сможет помешать тебе обратиться ко мне, если ты, когда-нибудь, окажешься в беде.»

Вместо ответа, она всматривалась сквозь городской пейзаж, давая возможность ее взгляду быть прикованным к далекому Храму, такому живописному в солнечных лучах. «Да», — сказала она наконец. «Я тоже на это надеюсь».

«Кстати», — добавил он, забираясь в свой ​​спидер. «Я ни разу не поблагодарил тебя за твое содействие в недавнем деле о похищении хатта. Твое вмешательство оказалось решающим.»

Я не делала это для вас. Я сделала это ради Анакина.

Она не произнесла эти слова вслух, но он все же расслышал их. Заметил сильное чувство, отразившееся на её лице. «Не важно, Падме, для кого ты это сделала» — мягко сказал он. «Ты сделала это, и поступила как следовало. Каждый день ты поступаешь так, как следует. Анакин является тем, кем является благодаря тебе. Лишь за одно это я всегда буду тебе признателен.»

Она захлопала глазами, слегка чересчур быстро. «Спасибо.»

Он не должен спрашивать...он не должен вмешиваться...но было что-то в ее глазах, и он чувствовал себя ответственным за это. «Ты все еще скучаешь по нему, не так ли?»

«Ох, Оби-Ван», — она вздохнула: «Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала?»

«Правду.»

Ее глаза успокоились. «Тогда да. Я все еще скучаю по нему.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика