— Но слушай, Брендан! — воскликнул Кертис подрагивающим от волнения голосом. — У Прю тоже есть войско!
— Что? — Брендан уставился на девочку.
Та сделала глубокий вдох.
— Когда нас разлучили, я отправилась в Северный лес, к мистикам. Они согласились помочь и вместе сражаться против губернаторши. Собрали ополчение. Весь Северный лес встал на защиту. Они идут сюда — я вряд ли их сильно обогнала. Меня послали вперед найти вас, разбойников, потому что мы надеемся на союз.
Толпа разбойников взорвалась криками.
— Союзники! — кричали одни. — В наших рядах прибудет!
Другие перебивали укоризненно:
— Эти деревенщины? Издеваетесь?
— Никогда еще разбойники не сражались вместе с гражданскими — немыслимо это!
Брендан обернулся и, размахивая руками в воздухе, попытался успокоить крикунов.
— А ну заткнулись все! — приказал он. Когда шайка поуспокоилась, он снова повернулся к Прю. — Что это за войско? — спросил король.
— Четыре сотни, — ответила она, — или около того. Люди и звери. Вооружены в основном вилами и всем таким.
— Ох ты ж, — критически заметил какой-то разбойник из середины толпы, но на него тут же зашикали со всех сторон.
Брендан переварил информацию.
— Не предел мечтаний, но в бойце умение важнее оружия, — изрек он наконец, поглаживая свою жесткую рыжую бороду. — Есть такая старая разбойничья пословица: “Колокол — всего лишь чашка, пока в него не позвонят”.
[9] — Обернувшись к прибывшей толпе, он призвал всех к тишине. — Мы будем драться вместе с фермерами, — объявил король, и толпа взорвалась возмущением.— Мы их грабим, с чего нам воевать вместе!
— Мой дед перевернулся бы в гробу, если б прослышал, что его малышка будет прикрывать спины северянам!
— Тихо! — рыкнул Брендан. — Возражения не принимаются! Я вам тут голосований разводить не буду, это решено! — Когда разбойники поумерили крик, он продолжил: — В кодексе разбойников ясно сказано: “Считать равными все растения, животных и людей”. Никогда еще за всю историю нашего народа эти слова не звучали верней. — Увитым татуировкой пальцем король указал на стену деревьев, и в голосе его зазвучала суровая сталь. — Гибель грозит и нам, и всему живому в лесу. Объединяясь в этой битве с северолесцами, мы не только останемся верны нашему кодексу, нашей клятве — мы укрепим ее. Воплотим ее в жизнь. — Он оглядел толпу, глубоко дыша; ноздри его раздувались. — Всем ясно?
Ответом было молчание.
— Я сказал, ясно? — голос Брендана прокатился по узкой полосе дороги.
— Да, — отозвался один из разбойников. К нему присоединились еще несколько: — Да, повелитель.
В конце концов одобрительные выкрики охватили всю толпу, и Брендан, кивнув, повернулся к Прю.
— Ладно, девочка, — сказал он. — Веди меня к этому вашему войску.
Прю доехала до северного конца моста на велосипеде, прислонила его к перилам, слезла с сиденья и теперь мерила шагами расстояние между колоннами. Время от времени она бросала взгляд в сторону, на раскинувшуюся дорогу, надеясь, что из туманной дали вот-вот появятся очертания — быть может, кроличьи уши или округлый верх повозки — знаменуя приближение армии, но пока что дорога оставалась пустынной.
Разбойничье войско в полном составе расположилось на мосту. Они пришли сюда бодрыми и полными сил, но с каждой минутой их энтузиазм постепенно иссякал. Они бесцельно блуждали по доскам моста, и Прю болезненно остро чувствовала на себе сотни пар ожидающих глаз. Кертис так же, как и она, взволнованно шагал по мосту — на полпути между колоннами они встречались и обменивались взглядами. Внизу простиралась темная пропасть.
Брендан, прислонившись к перилам, задумчиво жевал травинку.
— Прю, — заговорил он наконец. — Нам нельзя больше тратить время.
Девочка остановилась и снова бросила взгляд на Длинную дорогу. Та по-прежнему была безлюдна.
— Не понимаю, — встревоженно сказала она. — Я не думала, что они так отстанут.
— Ты уверена, что войско вообще собирали? — спросил Брендан.
— Клянусь, — выпалила Прю. — Приказ объявили при мне. Старейшина мистиков сама объявила, а мне сказала искать вас. И что мы встретимся здесь, на мосту. Вот же свинство! — Она топнула ногой, и дерево моста отозвалось гулким эхом.
Брендан перевел взгляд на толпу слоняющихся туда-сюда разбойников. Кое-кто из них достал оружие — пистолеты, винтовки, сабли — и пытался убить время, начищая и осматривая его.
— Нужно двигаться, — сказал он, — если мы хотим остановить эту женщину. Момент приближается.
— Повелитель! — крикнул тут какой-то разбойник, вглядываясь в горизонт. — Вон они северяне, чешут!