Читаем Дикий огонь в его руках (ЛП) полностью

После этого они поужинали в ресторане недалеко от отеля. В изысканном ресторане, где подавали блюда французской кухни, которых она раньше никогда не пробовала. Грейди и Сол не попадались им на глаза, что сделало вечер ещё приятнее. Макс выпила больше полбутылки вина в надежде, что это поможет ей сегодня уснуть. Диган налил себе только один бокал, к тому же выпил лишь половину. Он никогда не ослаблял своей бдительности. И у него никогда не было проблем со сном.

Но Максин тоже не думала, что сегодня ночью у неё возникнут проблемы со сном. Она чувствовала себя достаточно разомлевшей после такого хорошего дня. Когда они вернулись в свой номер, она даже распахнула занавески и показала в окно язык на тот случай, если Сол был где-то поблизости со своей подзорной трубой. Улыбаясь самой себе, она разделась до нижнего белья и легла в постель. Она уже почти заснула, когда Диган к ней присоединился.

Сон как рукой сняло. Матрас был чересчур мягким. Он провалился под его весом, когда на него лег Диган. Она чуть не скатилась на него сверху. Максин выругалась себе под нос и вцепилась за край матраса со своей стороны кровати.


— Если тебе чего-то хочется, ты просто скажи.

«Нет, он этого не говорил!» — заверила она себя, вслух же произнесла:

— Я в порядке.

— Ты уверенна?

— Да!

Вот вам и выспалась! Между ними уже что-то происходило. Внутри неё росло напряжение от чувства предвкушения и возбуждения, будто кто-то прокалывал каждый нерв в её теле. На долю секунды она почувствовала жар его тела, до того как успела откатиться, но потом всё равно ощущала исходящее от него тепло. Её воображение слетало с катушек, когда она была так близко от него. Был ли он снова полностью обнажен? Она не посмотрела на него до того, как он забрался в кровать. И не собиралась оборачиваться сейчас, чтобы проверить это. Диган потушил лампы, но свет от уличных фонарей всё равно проникал в комнату, слабо освещая её.

Через час она всё ещё таращилась в потолок и усилием воли пыталась не сжимать свои кулаки. Возможно, ей поможет прогулка. Ей необходимо сделать хоть что-то! Но если она выскользнет из кровати, он проснется. Он был всегда начеку и мгновенно вскакивал от малейшего шума или движения, поэтому она и сопротивлялась желанию поднять голову и повернуться. Однако если в ближайшее время она не сделает хоть что-нибудь, то просто завопит. Он уже спит? Она не знала, ведь он молчал, даже не шевелился, словно ждал чего-то.

Макс обернулась и толкнула его.

— Ты займешься со мной любовью наконец-то? Это сводит меня с…

Он оказался на ней так быстро, что Максин даже не закончила предложение. Если бы она десятки раз себе этого не представляла, возможно, её бы это потрясло.

— Не вздумай остановиться на этот раз, — предостерегла она.

— Слушаюсь, мэм.

Он улыбался ей. Он, в самом деле, ей улыбался! Она улыбнулась ему в ответ и крепко обняла. Его улыбка породила внутри неё восхитительное теплое ощущение, которое, казалось, уносило прочь её невзгоды. Большую их часть.

Их губы слились в поцелуе, и она обвила свои руки вокруг его шеи. Это немного мешало ему раздевать её, но он с этим успешно справился. Он неторопливо ласкал её. Казалось, он хотел дотронуться до неё всюду. Диган гладил её руки и пальчики, его рука заскользила по телу, задержалась на талии и сползла на ногу, которую она закинула на его бедро. Он не забыл даже о её стопе, до которой сумел дотянуться. Его руки медленно и дразнящие двигались вверх и вниз вдоль её тела, одновременно успокаивая и ещё больше возбуждая её.

Ей вспомнилась ночь, когда он пытался согреть её, растирая её тело. В тот раз попытка помочь и утешить её вышла из-под контроля. Делал ли он сейчас то же самое, потому что чувствовал, что она может просто взорваться от напряжения? Нет, сегодня ночью его прикосновения были другими, более чувственными. Пока он лишь пытался снять её напряжение, не позволяя ей забыть о том, что произойдет дальше. И ни на минуту не переставал её целовать. В одно мгновение его поцелуй были страстным и глубоким, но в другое он нежно покусывал её губы. Казалось, он не торопился, дабы она поняла, что в этой восхитительной близости, которую они разделят, есть нечто большее, чем просто вспышка страсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги