Читаем Дикий огонь в его руках (ЛП) полностью

Она не сильно сопротивлялась, когда они подвели её к поезду, так как руки у неё были снова связаны, а во рту был довольно тугой кляп. Но осознание того, что как только она войдёт в поезд, то с той же секунды может считать себя трупом, заставили её действовать спонтанно. Она сорвала кляп и стала кричать, пытаясь высвободиться из рук Грейди. Люди начали выходить из близлежащих магазинов, чтобы посмотреть, что происходит. Грейди не понравился спектакль, который она пыталась тут устроить. Он хотел залепить ей пощёчину, чтобы она замолчала. Даже поднял руку для удара, но тут прозвучал выстрел.

Звук прозвучал не рядом с ними, но этого оказалось достаточно, чтобы Грейди остановился. Макс перестала кричать и попыталась выяснить, откуда стреляли. Максин выглянула из-за плеча Грейди, ожидая увидеть местного шерифа или его заместителя Барнса, но их там не было. Люди на платформе разбежались в разные стороны, и её сердце радостно подпрыгнуло. Из поезда вышел Диган. Он слышал, как она кричала! Он зашёл в поезд, чтобы убедиться, что она ещё не села на него.

Она побежала в сторону Дигана, но забыла о Грейди, который держал её за руку, а теперь ещё крепче сжал хватку. Она развернулась и со всей силы врезала связанными руками ему по голове. Чёрт, это было больно! Но зато его хватка ослабла настолько, что она смогла вырваться. Макс рванула к Дигану до того, как Сол смог бы остановить её. Она хотела броситься в объятия Дигана, но остановилась, когда добежала до него. Она не была сумасшедшей. Ты не сможешь проделать нечто подобное с таким человеком, как он.

Особенно сейчас, когда он может в любой момент ввязаться в перестрелку. Хотя на самом деле, она была сумасшедшей! Макс не смогла стоять в стороне, поэтому обхватила его руками за шею, практически повиснув на нём. Его руки сомкнулись вокруг неё, и она услышала его шёпот:

— Макси…

Окружённая его силой, Макс чувствовала себя в безопасности и абсолютно счастливой.

Он приподнял её, чтобы снять связанные в запястьях руки со своей шеи, а потом поставил на землю, чтобы осмотреть с головы до ног. Его взгляд задержался на кляпе, который теперь висел у неё на шее поверх банданы. Макс взялась за узел, чтобы развязать его, но Диган отвёл её руки в сторону и сделал это сам.

Она широко улыбнулась. Он пришёл за ней! И судя по всему, он ехал так же, как ехали они: не останавливаясь для принятия ванны, бритья или смены одежды, даже без полноценного сна. И сейчас он не был безупречно чистым, как обычно. Он был таким же пыльным, какими были они, когда вчера вечером сошли с повозки. Его это, должно быть, очень раздражает, если учитывать, какой он привередливый чистюля. Но он пошёл на эти жертвы, чтобы суметь добраться максимально быстро. И всё ради того, чтобы спасти её! Она по-прежнему хотела обнять его, но осторожность взяла верх.

— Я не думала, что у тебя получится приехать вовремя.

— Они не причинили тебе вред?

— Нет.

— Они — законники?


— Да, прямо из Бингем Хиллз.

Он выбросил кляп на землю позади себя. Его глаза снова вернулись к Грейди и Солу, которые подходили к ним с такой осторожностью, что даже не преодолели ещё и половину пути.

— В Бисмарке было куплено четыре билета, — сказал Диган Максин. — Где третий человек, который был с ними?

— Энди Вейджера подстрелили. Он остался с доктором здесь в Бьютте. Они так торопились попасть домой, что решили оставить его тут.

— Это ты его подстрелила?

Она покачала головой.

— Это был грабитель дилижанса, которого потом застрелили. У меня не было в руках пистолета с тех пор, как я покинула хижину в Дакоте. Они забрали мой кольт, и я хотела бы получить его назад. А ещё эти сволочи отдали мою лошадь.

— Но в остальном ты в порядке?

— Если не считать раздражения на запястьях от верёвок, то да, сейчас я в полном порядке, — улыбнулась она ему.

— Как они умудрились держать тебя с кляпом во рту, если ты была в состоянии дотянуться и снять его?

— Они пригрозили, что каждый раз как я буду пытаться снять его, они станут затягивать узел сильнее, — фыркнула она.

— Только не говорите мне, что Вы тоже хотели заткнуть её, — сказал Грейди Дигану. — Она трещит без устали.

Макс напряглась. Она не слышала, как они подошли. Голос Грейди звучал шутливо.

Серьёзно? Это так он собирается договариваться с Диганом? Она повернулась. Они не достали своих пистолетов. Умно. Но им следует знать, что назад они её не получат.

— Это не то, о чём Вы думаете, мистер Грант, — продолжил Грейди нерешительно, когда Диган не ответил ему. — Они хотят вернуть её в Техас по другой причине. Но это Вас не касается.

— Неужели? Даже после того, как Вы украли её у меня?

— Если дело в награде…

— Не в награде.

— Хорошо, потому что все обвинения против неё были сняты ещё в прошлом году.

О, конечно, ему они рассказали! Макс зарычала на Грейди:

— А почему ты мне ничего не сказал об этом?

Но Диган не позволил ему ответить, сказав:

— Если это так, то Вы не должны были похищать её у меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллаханы-Уоррены

Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП)

Автор номер один «Нью-Йорк Таймс» Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению. В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт».Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать — это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее.Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии. Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает — его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.Перевод специально для группы vk.com/johanna_lindsey_clubПереводчики:Лилия ДомашовецЕлена ПоповаМарина РаевскаяЮлия БурлачукЕлена ДуманскаяАнастасия Серова

Джоанна Линдсей

Вестерн, про индейцев

Похожие книги