Читаем Дикий цветок полностью

– Я передумала, Типпи. Джошуа знает, что мы – муж и жена. Сайлас говорит, что мальчик рад и хочет звать меня мамой. Правда, это замечательно? Теперь мне следует заботиться не только о тебе, но и о моем маленьком… пасынке. – Джессика смерила негритянку многозначительным взглядом. – Да и о себе стоило бы побеспокоиться.

– О чем ты?

– Я как раз в том периоде, когда легче всего забеременеть.

– О‑о‑о!

Как всегда в минуты бурной радости, Типпи закрыла свое маленькое личико большими ладонями так, что ничего, кроме волос и ушей, видно не было.

Из‑за ладоней донесся приглушенный голос негритянки:

– Ты скажешь мистеру Толиверу?

– Поживем – увидим, – сказала Джессика, вытаскивая письмо из конверта, присланного из Бостона.

Обратный адрес был ей незнаком. Письмо матери может подождать. Джессика и хотела, и страшилась узнать о том, что произошло за последние месяцы в Виллоушире. Содержание письма может ее расстроить, а омрачать чем-либо охватившую ее эйфорию молодой женщине не хотелось.

– Письмо от Сары Конклин! – удивленно воскликнула Джессика. – Она добралась до Бостона, пишет, что в пути с ней ничего плохого не приключилось, вот только ее племянник Пол очень расстроился, когда увидел свою тетю в таком плачевном состоянии. Сара пишет, что ее спина долго не заживала, но теперь она пошла на поправку. Пол собирается поступать в Вест-Пойнт, хочет стать военным.

Потом Джессика нахмурилась.

– Что-то не так? – поинтересовалась Типпи.

– Сара пишет, что, возможно, мы этого и не увидим собственными глазами, но она уверена: настанет время, и между Севером и Югом вспыхнет война, поводом для которой послужит вопрос рабства.

Типпи, которая готовила бинты, намереваясь наложить Джессике новую повязку, сказала:

– А мне кажется, что это случится еще при нашей жизни.

Джессика взглянула на подругу. Легкий холодок пробежал у нее по обнаженной спине. Типпи была существом, спустившимся со звезд. Звезды рассказывали ей многое. Пока еще ни одно из предсказаний, озвученных Типпи, не оказалось ложным.

В конверт, посланный матерью, были вложены два письма.

– Типпи! Тебе письмо от Вилли Мей! – крикнула Джессика. – Спасибо маме, что положила его в свой конверт. Уверена, что папа ничего не знает.

Типпи выхватила листок бумаги из рук Джессики. Обе девушки принялись обмениваться новостями, содержащимися в письмах матерей, пока Джессика не дошла до последнего абзаца в письме Юнис. Прочитанное огорчило и неприятно взволновало ее.

– О нет! – вырвалось у Джессики.

– Что случилось?

– Сайласу эта новость очень не понравится. Я боюсь ему об этом даже заикаться.

– Заикаться о чем?

– О Летти, – ответила Джессика. – Мама пишет, что она вышла замуж за Морриса и теперь стала хозяйкой Квинскрауна.

Глава 37

Совместный обед, так сказать, в тесном семейном кругу стал приятным продолжением ночи. Отец за руку ввел сына в номер, где женщина сидела перед туалетным столиком, и подвел мальчика к ней.

– Папа сказал, что ты будешь моей мамой.

Джессика взяла ладошки мальчика в свои руки. Ее голос прозвучал тихо и мягко:

– Это не значит, что теперь мы не сможем быть хорошими друзьями.

– Папа мне уже говорил об этом, но я хочу, чтобы ты была мне в первую очередь мамой. Я не против того, чтобы ты говорила мне, что делать, а чего не делать. Друзья сказали мне, что их матери говорят им это, потому что любят их.

– Да, так оно и есть, – сказала Джессика.

– Ты мне всегда будешь читать?

– До тех пор, пока не научу тебя грамоте. После этого ты и сам сможешь читать мне.

Джошуа взглянул на отца.

– Можно мне ее обнять?

– Не думаю, что она сломается, – сказал Сайлас и многозначительно подмигнул супруге.

Джессика сделала вид, что не поняла его, и позволила мальчику обвить ее шею своими маленькими ручонками. Как так получилось, что она стала женой красивого мужчины и матерью чудного ребенка, которого уже успела полюбить? Благоразумие подсказывало ей не особенно полагаться на кружащее голову счастье, но в данный момент Джессика предпочла следовать совету Сайласа и не задаваться вопросом о том, что между ними происходит. Молодая женщина чувствовала себя желанной и любимой. Она будет наслаждаться этим новым, потрясающим ощущением до тех пор, пока оно не покинет ее.

Весело болтая, они рука об руку спустились вниз по лестнице и вступили в столовую, как любая другая супружеская пара со своим отпрыском посередине. Сели они за столик рядом с еще одной семьей из каравана. Звали их Лоример и Стефани Дэвис, и у них тоже был мальчик – Джейк. Подобно Толиверам, они носили одежды, свойственные представителям высших слоев общества. Стефани Дэвис была одной из немногих жен рабовладельцев, которые находились с Джессикой в приятельских отношениях. Эти странные супруги, которые, как все знали, сначала жили раздельно, а затем вдруг заночевали в одном гостиничном номере, вызывали у Дэвисов прилив жгучего любопытства. Они радушно поприветствовали Толиверов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы