Читаем Дикий цветок полностью

Сайлас посмотрел на жену. В горле внезапно что-то сжалось. На глаза навернулись слезы. Бывали дни, когда бесконечная череда работ на плантации настолько выматывала его, что ночью, едва стянув сапоги, Сайлас сразу же засыпал, не замечая жены. Так человек не замечает воздуха, которым дышит. Но Джессика всегда была рядом. Он не мог бы представить свою жизнь без нее. Здесь они жили вполне счастливо, несмотря на неурожаи, постоянную угрозу со стороны индейцев, тяжелый труд и выкидыши, отправившие на тот свет их нерожденных детей. Сайлас никогда не терял интереса к Джессике как к женщине. Ему приятно было рядом с нею. За прошедшие годы его чувства к ней даже обострились. Долгие отлучки, когда Сайлас сопровождал свой хлопок до места назначения, теперь казались почти нестерпимыми. Поверит ли Джессика когда-нибудь, что отнюдь не деньги отца, а любовь к ней и потребность в ее обществе являются причинами, удерживающими их вместе? Забудет ли женское сердце то, что разум давным‑давно предпочел забыть?

Сбережения позволят Сайласу купить у соседа небольшой участок земли, который даст ему непосредственный доступ к реке Сабин. Там он оборудует собственную пристань, от которой сможет сплавлять свой хлопок вниз по течению в Галвестон, а оттуда на торговых пароходах – в Новый Орлеан и другие порты. Это избавит его от многих хлопот и дополнительных трат, связанных с уплатой соответствующих сборов в доход владельцу пристани. Со временем он сможет и сам на этом зарабатывать.

– Сайлас!

Джессика сошла вниз по ступенькам крыльца. Томас, увернувшись, выскользнул из рук отца и бросился к матери.

– Ты опять о чем-то задумался.

– Думаю, как сильно я тебя люблю, – хриплым от переизбытка чувств голосом произнес Сайлас. – Если бы на моем месте был Моррис, он бы процитировал из Книги Притчей Соломоновых, но я немного изменю текст: «Я нашел добронравную женщину, и она дороже всех рубинов».

– Слава Богу, ты не Моррис, – сказала Джессика, не любившая многословных проявлений чувств.

Впрочем, лицо ее окрасилось румянцем непредвиденного удовольствия, как прекрасно видел Сайлас. Они не часто разговаривали о любви.

– А ты идешь? – спросила Джессика.

– Нет, – окончательно приняв решение, сказал муж. – Я поеду к Уилтонам. Надо переговорить с Карлом о покупке земли. Он хочет услышать мой ответ уже сегодня днем.

– А у нас денег хватит?

– Я кое-что скопил. Карл собирается распродавать свои земли по рыночной цене. Не думаю, что мне еще когда-нибудь удастся заполучить триста двадцать акров за такие деньги.

– Замечательно, но ты успеешь вернуться к ужину?

– Конечно, я ни за что не пропущу ужин, – улыбнувшись Джошуа, сказал Сайлас. Мальчик подбежал к матери и укрылся под краем ее теплой шали. – А потом я поиграю в лошадку с Томасом.

– Замечательно, папа, – сказал Джошуа, повторяя любимое выражение мамы.

Сайлас не сразу направился седлать лошадь, а проследил за тем, как жена и сыновья скрываются в бревенчатом доме. Дым из трубы уютно поднимался в зимнее небо. Прежде чем прикрыть за собой дверь, Джессика оглянулась. Сайлас надеялся, что жена понимает, насколько он сожалеет о том, что в очередной раз предпочел дела Сомерсета ее обществу.

Глава 43

Джереми отделился от толпы, которая собралась на праздник, посвященный седьмой годовщине основания колонии переселенцев из Виллоу-Гроув. Мужчина присел на скамейку в тени красного дуба. Ему хотелось понаблюдать за происходящим вокруг и поразмышлять о годах, которые предшествовали этому июльскому дню 1843 года.

Он не особенно верил в легенду о единодушном решении переселенцев осесть в этой местности. С тех пор как караван вошел в сосновые леса, Джереми был очарован открывающимися ему красотами. Сельское хозяйство было позабыто, и на горизонте замаячила иная цель. Кровь забурлила в жилах. Мужчина подумывал о том, чтобы прекратить движение на запад и забыть о черноземах прерий. Сайлас хорошо понимал настроение друга. Он видел, что Джереми колеблется, не желая двигаться дальше к тем землям, куда изначально лежал их путь. Вполне возможно, что именно его нежелание ехать дальше побудило Сайласа произнести в тот день: «А почему бы не здесь?»

Как бы там ни было, три друга выбрали подходящее место для будущего города. Хоубаткер с каждым годом прибавлял в значимости благодаря удачному расположению. Первым населенным пунктом на пути переселенцев, двигающихся из Луизианы в Техас, когда они преодолевали реку Сабин, был их городок. Многие, прибыв в Хоубаткер, там и оставались. Ни один другой городок не мог похвастаться тем, что в нем сходятся несколько маршрутов, проложенных в самое сердце бурно развивающейся республики. Переселенцы выделили земельные участки под городской суд, церковь и школу. Главная улица упиралась в овальную по форме площадь. Там впоследствии должны были возвести правительственное здание, в котором расположатся органы власти, если Хоубаткер выберут административным центром округа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы