Читаем Дикий зверь полностью

Арпад в Стеклянном доме пил последнюю чашку кофе — стоя у окна и всматриваясь в окрестности. Так же, как часто делала Софи.

Почти пора.

Он последний раз перечитал указания, которые Софи дала ему накануне на случай, если налет сорвется и полиция станет его допрашивать. Он записал их на клочке бумаги, чтобы как следует выучить. Потом сжег заметки в раковине, чтобы не оставалось никаких следов.

7 час. 30 мин. утра.

В штабе полиции, в комнате инструктажа группы быстрого реагирования Грег давал указания своим людям.

— Объект носит имя Арпад Браун, — говорил Грег, за спиной которого высветилось на экране фото Арпада. — Бывший управляющий активами одного частного банка. Уволен несколько месяцев назад. Недолго отсидел в тюрьме во Франции за кражу автомобиля. Его сообщник — некий Филипп Карраль. Их подозревают в совместном ограблении банка во Франции, пятнадцать лет назад. Известно, что сегодня они будут брать ювелирный магазин. Который, пока неизвестно. След Филиппа Карраля мы потеряли, но Брауна ведут. С ним работает труппа наружного наблюдения. Как только он выдвинется из дома, они нам сообщат.

8 часов утра.

Арпад сел в машину, выехал из Стеклянного дома и направился в центр города. Даже наметанный глаз не заметил бы полицейских, сидевших у него на хвосте.

Он оставил автомобиль на улице Франсуа Белло, в квартале Траншей. Дальше пошел пешком. В надвинутой на глаза бейсболке. Он довольно долго шагал по городу и наконец подошел к улице Роны.

9 часов утра.

Автомобиль Грега и несколько других машин его группы стояли возле вокзала Корнавен. Вдруг от группы слежения поступила информация: Арпад Браун уже какое-то время ходит кругами по улице Роны. Скорее всего, налет будет на один из многочисленных ювелирных магазинов, расположенных в этом шикарном месте.

Грег решил послать своих людей туда. Вся его группа, все девять машин без опознавательных знаков съехались к улице Роны и постепенно заняли позиции.

В 9.30, сделав очередной круг по улице, Арпад направился к бутику Картье. Полицейский в костюме дорожного рабочего по рации передал коллегам:

— Он входит к Картье! Он входит к Картье!

Грег находился поблизости и подъехал на машине. Как раз успел увидеть, как Арпад заходит в магазин. Потом полицейские потеряли его из виду. Витрины магазина в целях безопасности были заставлены демонстрационными стендами, в щели между ними ничего не было видно.

Грег расставил людей вокруг здания, перекрыв все входы и выходы. И объявил по рации: «Всем пока стоять на месте. Будем брать с поличным!»

Двое налетчиков одновременно проникли в ювелирный магазин через два разных входа. Первый просто зашел в дверь, как обычный покупатель, второй — через запасной выход, он же служебный вход. Надо было всего лишь дождаться, когда появится сотрудница, ее часы работы они выяснили. Та ничего не заметила и оцепенела от ужаса, когда какая-то тень в балаклаве наставила на нее обрез, приложила палец к губам, требуя молчания, и постучала по цифровой клавиатуре двери, требуя ее открыть.

Женщина, естественно, подчинилась. Как только она оказалась внутри, ее связали. Налетчик в балаклаве немедленно присоединился к сообщнику в бейсболке. Все произошло в считаные доли секунды. Балаклава поднял ружье, Бейсболка выхватил из-за пояса револьвер и заорал: «Это ограбление, всем стоять на месте!»

Балаклава стволом обреза затолкал в подсобку продавца и директора. Налетчик в бейсболке заставил охранника запереть дверь магазина и, в свой черед, оттащил его подальше от чужих глаз. Если кто-то пройдет мимо, в витрине он увидит только пустой магазин.

Грег, притаившись в машине, не сводил глаз с бутика. Снаружи все казалось спокойным. Но ничего не было видно.

— Нужен человек для визуальной оценки помещения! — объявил Грег по рации.

— Беру! — тут же отозвалась молодая женщина из группы слежения.

Фигура с пустой детской коляской быстро двинулась к магазину.

— Ничего не вижу, — сказала женщина по рации.

— Как это ничего не видишь? Где Арпад?

— В магазине никого не видно.

— Что с заднего входа? — спросил Грег.

— Без перемен, — отозвался один из коллег.

Грег такого не любил: обычно полное спокойствие — дурной знак.

В магазине все разыгрывалось как по нотам. Налетчики точно знали, что делают. Охранника и продавца связали пластиковыми наручниками по рукам и ногам и оставили под присмотром Балаклавы. Не скрутили только директора магазина: Бейсболка подтащил его к главному сейфу и заставил его отпереть.

Бейсболка стал выдвигать один за другим ящички сейфа, не притрагиваясь к содержимому. Он искал конкретные камни, и когда нашел, на лице его появилась торжествующая улыбка. Огромные розовые алмазы. Он взял замшевый мешочек и сгрузил туда драгоценные камни.

Грег, сидевший в машине, решил послать кого-нибудь на разведку.

— Кто-нибудь из группы быстрого реагирования, зайти в магазин! — приказал Грег по рации.

Полицейский в штатском из элитного подразделения возник у дверей бутика, изображая покупателя. Но дверь не поддалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы