— И как вы поступили? — спросил прокурор.
— Мой коллега немедленно вызвал охрану. По инструкции необходимо запереть двери, чтобы никто больше не вошел и не вышел. Поскольку других покупателей в магазине не было, все охранники пришли сюда. Покупатель хотел выйти, охранник попросил его оставаться на месте. Все кончилось очень быстро, кольцо почти сразу нашли. По-моему, инцидент был исчерпан. Но покупатель почему-то вдруг очень рассердился.
— А что, этот спектакль был в самом деле необходим? — раздраженно спросил Арпад директора. — Очень неприятно, когда тебя где-то держат насильно.
— Сожалею, месье, но такова процедура.
— Незаконно удерживать покупателя в помещении?
— Вас, собственно, никто не удерживал, месье. Мой охранник вежливо попросил вас оставаться в комнате.
— У нас с вами разные представления о вежливости. Вы обошлись со мной как с вором. Разве так обращаются с людьми, особенно если те не скупятся на расходы? Верните кольцо, пожалуйста, я починю его в другом месте и за меньшие деньги.
— Не нужно повышать голос…
— Так или иначе, мне пора, у меня важная встреча.
— Он как раз собрался уходить, но тут ввалились все эти полицейские в балаклавах, — рассказывал директор магазина.
Прокурор повернулся к главе следственной группы:
— А тот, второй, которого вы задержали, когда он пытался бежать через запасной выход? Он кто? Филипп Карраль?
Полицейский, показав пальцем на какого-то человека в костюме на экране, сконфуженно сказал:
— Один из работников магазина. Перепугался, когда мы пошли на штурм, решил, что это налет, и пытался удрать.
Прокурор невольно выругался.
— Мы все выставили себя шутами гороховыми! — заорал он. — Видели, сколько вокруг журналистов? И что я им скажу?
— Ну, в конце концов, скажете, что это какая-то темная история, — защищался полицейский. — Браун не то чтобы чист. Заявляется в магазин, роняет кольцо будто бы случайно, кольцо находят, а он закатывает истерику и уходит.
— Он явно припадочный, — подтвердил прокурор. — Но он ничего не нарушал.
— А если он готовил преступление? Смотрите, он входит в магазин и незаметно запускает секундомер. И потом все время смотрит на часы. Думаю, ведет отсчет времени.
— Вы что имеете в виду? — спросил прокурор.
— Похоже, засекает реакцию охраны. Возможно, это тест перед будущим налетом…
— Будущим налетом?! — задохнулся прокурор. — А мне по барабану будущий налет, инспектор! Я ему что предъявить должен? Мы готовились к сегодняшнему налету, а никакого налета не было!
— Но вы не хуже меня знаете, что с ним не все ясно! Связан с Филиппом Карралем, та странная встреча в музее естественной истории. Телефонный разговор про то, что сегодня утром что-то случится…
— Вот именно: что такое должно было случиться сегодня утром? — рявкнул прокурор. — Мы облажались по полной!
— Позвольте допросить Арпада Брауна, — попросил полицейский. — Никогда не знаешь… Мы что-то упустили, это ясно, но что именно?
— Хорошо, допрашивайте, — уступил прокурор. — Но поосторожней: на него ничего нет, нельзя задерживать его надолго.
В Жюсси Хищник с Софи спрятали в кустах мотоцикл. Там же оставили шлемы и быстро пошли через поле к ферме. Оказавшись в схроне, они наконец-то дали волю своему восторгу и крепко обнялись. Налет прошел как по маслу. Сердце у Софи колотилось, ее переполняли эмоции. Она была как хмельная.
Хищник включил ноутбук и зашел на сайт «Трибюн де Женев». Заголовок на первой полосе гласил:
ПОПЫТКА ВООРУЖЕННОГО ОГРАБЛЕНИЯ В МАГАЗИНЕ КАРТЬЕ
— Ну каковы идиоты! — горделиво вскричал он. — Заглотнули наживку!
Час назад был ограблен маленький, но респектабельный ювелирный магазин «Стаффорн», но этого никто до сих пор не заметил.
Бутик находился в Старом городе, в двух шагах от площади Бур-де-Фур, где в то субботнее утро было полно народу. Все места в кафе были заняты, по пешеходному перекрестку тек бесконечный людской поток.
Никто не обратил внимания, как приехали и уехали Хищник с Софи. Никто не заметил проезжавшую час назад пару, ничем не отличавшуюся от остальных. В этом месте не было ни одной камеры наблюдения, которая бы отследила их путь от ювелирного магазина «Стаффорн» до мотоцикла, стоявшего чуть ниже, на улице Сен-Леже.
Хищник в схроне смаковал успех.