Читаем Дикое правосудие полностью

— По-твоему, я просто тупой полицейский. Не надо, не притворяйся, — цедил он сквозь сжатые зубы. — А ты просто выполняла очередное задание. Моя беда в том, что я первым оказался на месте, когда обнаружили тело Анжелы Филлипс. И это знают все. Но никто, поверь, никто не знает, каково это было. И я никогда не забуду то, что я там увидел. Никогда. Хуже этого в моей жизни ничего не случалось. И второй самый тяжелый момент — когда я видел, как ублюдок, совершивший это зверство, выходит оправданным из зала суда. Дважды. Я-то думал, что ты меня понимаешь. Ты не представляешь, какого труда мне стоило позвонить тебе через двадцать лет и попросить о помощи. И ты не поняла, что я чувствовал, когда все снова пошло наперекосяк? О’Доннелл ушел от ответа не только за убийство. Сколько он покалечил жизней, включая и мою? И снова, двадцать лет спустя, он испоганил остатки моей карьеры. И ты считаешь, что я мог отвязаться от этого дела и оставаться в стороне, безразличным ко всему, что связано с этим ублюдком? Ты берешь интервью у человека, который завалил О’Доннелла, у тебя куча новостей, и ты ни хрена не говоришь мне, потому что тебе, видите ли, и в голову не пришло! Джо, что не пришло тебе в голову? Что мне было бы интересно или что я переживаю на самом деле?

— Майк, прости… — попыталась вставить слово Джоанна.

К этому времени он уже начал застегивать рубашку. У Джо не осталось ни малейшего сомнения, что сегодня романтического продолжения не будет. Такое случалось и прежде — и с ним, и с ее первым мужем, но никогда с Полом, который безупречно держал себя в руках. После занятий любовью, когда тебе так нужны нежность и спокойствие, вдруг вылезает на свет горькая правда! Вернее, скрытое недовольство.

И снова Филдинг не дал ей договорить. Внешне теперь он был спокоен, но тон его стал ледяным.

— Ладно, Джо, не бери в голову. С какой стати ты должна понимать? Другие тоже не понимают. Знаешь, я сейчас не могу говорить об этом. И мне пора идти, я и так уже задержался гораздо дольше, чем следовало.

Ей было больно, и до нее вдруг дошло, что в голове нет ни одной мысли. По большому счету она всегда понимала, какое значение имеет для Филдинга дело Анжелы Филлипс. Его искренне затронула злосчастная судьба бедной девушки, и он правда хотел, чтобы ее убийца ответил за все сполна. Но было и еще кое-что. Для него это дело стало личным, как и для нее. Конечно, она и раньше чувствовала, что Майк воспринимает оба оправдания О’Доннелла и все, что с ними связано, как личное оскорбление. Но вот на что она, пожалуй, не обращала внимания, так это на его повышенную эмоциональность.

— Неужели ты не можешь задержаться хотя бы на несколько минут? — спросила она. — Мне бы не хотелось, чтобы мы расстались вот так.

— Нет, Джо, не могу, — ответил он. Больше он не кричал и говорил довольно спокойно. Но, отвечая ей, он накинул куртку и уже шел к двери. — Да ничего, все в порядке. Я позвоню тебе, если ты не возражаешь?

Джоанна натянула простыню до самого подбородка и молча наблюдала, как он уходит. А что ей оставалось делать? Возможно, в другой раз они все мирно обсудят. Но ее немного пугала решимость, которую она заметила в его взгляде и о которой она даже не подозревала. Джоанна задумалась, и ей совсем не нравилось, куда ведут ее эти раздумья.

«Как далеко может зайти этот человек, который все еще небезразличен мне, чтобы добиться того, что он считает правосудием? — спрашивала она себя. — Ведь он же наверняка знает, как все можно устроить. С компьютером он тоже на „ты“. А вот если разобраться, я сама-то поступила бы по-другому? А многие другие люди, чьи жизни О’Доннелл искорежил своим жутким преступлением? Как далеко зашла бы я? Если бы дело Анжелы Филлипс значило для меня столько же, сколько для Филдинга? И если бы я была уверена, что выйду сухой из воды». Она заставила себя думать и об этом. Дело не только в Майке. Далеко не только в нем.

Однако, когда, приняв душ и одевшись, она приготовилась ехать назад к мужу и ребенку, о которых за все время, проведенное с любовником, ни разу не вспомнила, она вдруг обнаружила, что на душе у нее очень и очень неспокойно.

Майк не любил терпеть поражения. И ради победы он всегда был готов зайти чуть дальше, толкнуть противника чуть сильнее…

Глава семнадцатая

На другой день в редакции в Кэнери-Уорф и всю последующую неделю Джоанна пыталась сосредоточиться на работе. И особенно на том, как идет расследование убийства, заказанного по электронной почте. Едва ли она и сама хотела снова общаться с Управлением полиции Девона и Корнуолла или со Скотланд-Ярдом, — теперь она считалась там вроде прокаженной, особенно после визита в редакцию детектива-суперинтенданта Тодда Маллетта. Поэтому дело поручили Тиму Джонсу, который заверил ее, что расследование не продвинулось ни на йоту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже