От неожиданности Тодд отшатнулся, словно ожидая, что Филдинг закатит ему оплеуху. И Майк правда едва сдержался. «Вот наглец, он еще будет начальника из себя корчить!» — кипел он от злости. Но, к счастью, у него хватило выдержки и чувства самосохранения, чтобы промолчать. Хотя дальше терпеть этот спектакль он был не в силах.
— Джимбо О’Доннелл — один из самых изощренных извращенцев, которые когда-либо выходили оправданными из зала суда. И теперь он получил по заслугам. И вы думаете, меня сильно тревожит, кто же его завалил? Да плевать я хотел! Мир на этой неделе стал чище и лучше только потому, что у кого-то кишка оказалась не тонка, чтобы уделать ублюдка, с которым не смогла справиться вся система правосудия в этой стране, — отправить его туда, откуда он уже никогда не сможет навредить ни одной несчастной девчонке. Закон справедливости еще действует, детектив-суперинтендант! — Филдинг сделал все возможное, чтобы звание Тодда прозвучало как оскорбление, и, надо сказать, преуспел в этом.
Маллетт окинул его бесстрастным взглядом.
— Майк, мы продолжим допрос, когда ты справишься со своими эмоциями, идет? — наконец предложил он, снова прежним, неофициальным тоном, но очень сдержанно.
Он тут же занялся бумагами, разложенными перед ним на столе, давая понять Филдингу, что тот свободен. И Майк незамедлительно направился к выходу.
Оказавшись в коридоре, он довольно тихо закрыл за собой дверь и секунду-другую постоял, прислонившись к ней. Его удивило, как четко он сформулировал свои мысли, и он по-своему остался доволен собой.
Но вдруг до него дошли все возможные последствия его срыва.
— Господи, если этот болван подаст рапорт, плакала моя пенсия, — пробормотал он себе под нос и немного грузно пошел по коридору к черному выходу из полицейского участка. Осталось только выбрать, в какой отправиться паб, — единственное решение, на которое он еще был способен сегодня. На свое рабочее место он определенно не собирался возвращаться. «Могу я хоть раз оказаться незаконопослушным?» — подумал Майк.
В любом случае он уже начал привыкать, что ему все равно, и это состояние, все чаще и чаще посещавшее его в последнее время, все больше и больше нравилось ему.
Через неделю лондонского киллера по прозвищу Лодочник задержали по подозрению в убийстве Джимбо О’Доннелла. Правда, официального заявления не последовало, и в конечном счете Лодочника выпустили из-за отсутствия улик. Но новость просочилась из Скотланд-Ярда подобно тому, как сквозь стену из мешков с песком просачивается вода. Только быстрее.
Джоанна слышала о Лодочнике, но никогда не встречалась с ним. Он относился к тем головорезам, которых нанимают для выполнения грязной работы. За сотню фунтов Лодочник мог хорошо отделать неугодного человека, а если сумму немного увеличить, то и сломать ему ногу или обе. Об этом все знали. Лодочник и выглядел соответствующим образом: крупный мускулистый мужик лет сорока, с редеющей рыжей шевелюрой и перебитым носом. По молодости он подавал надежды как боксер-тяжеловес, пока однажды не пропустил удар в голову — такой силы, что у него отслоилась сетчатка в правом глазу, и по медицинским показаниям ему навсегда запретили выступать на профессиональном ринге. После этого для Лодочника остались только подворотни. Официально он работал вышибалой в лондонском ночном клубе, терпеливо стоял, затянутый в смокинг, где-нибудь у самого непритязательного заведения, а воротничок угрожающе впивался в крепкую шею, словно рубашка всегда оказывалась на размер меньше. Но ходили слухи, что Лодочник не прочь подзаработать и на стороне. За эти годы он дважды отсидел за причинение тяжкого вреда. Но повесить на него убийство никому еще не удавалось, хотя он проходил главным подозреваемым по крайней мере в двух гангстерских разборках. Похоже, киллерство для Лодочника и в самом деле было всего лишь сверхурочной работой. Частью его бизнеса. Отличие составляла, наверное, только цена.
Однако именно через это занятие он и получил свое прозвище. По документам его звали Артур Ричард Браун. Люди прозвали его Лодочником, потому что он переправлял неугодных на тот свет.