Читаем Дикое правосудие полностью

Она и сама не знала, как это получилось. Стащив с кровати простыню, Джоанна завернулась в нее, сгребла ноутбук и, примостившись на единственном в комнате стуле, включила его. Разумеется, на входе стоял пароль. Но Джоанна надеялась, что, по крайней мере повозившись какое-то время, пароль можно подобрать. Она посмотрела на часы. Около девяти. Филдинг наверняка вернется только после полуночи, и если она доберется домой в Ричмонд до десяти, то окажется там раньше Пола.

Однако не прошло и пары минут, пока она пыталась подобрать пароль, как дверь распахнулась.

В комнату поспешно вошел Филдинг.

— Пришлось завернуть такси обратно, забыл телефон… — И тут он заметил, что она включила его ноутбук, и буквально замер как вкопанный. — Ты… что это тут делаешь? — очень тихо спросил он. В его голосе звучала угроза.

Джо почувствовала, как у основания шеи вспыхнул жар и стал разливаться вверх, по горлу, по лицу, пока не добрался до висков. Наверное, сейчас она уже вся красная как рак. Она никак не могла придумать, что ответить ему.

— Я спросил, что ты делаешь? — так же тихо повторил он свой вопрос.

— Я только… — В голове вдруг стало совсем пусто. Никакое разумное объяснение не придумывалось. — …искала… чего-нибудь… — запинаясь, закончила она.

Он пронесся по комнате и выхватил у нее ноутбук. Взглянув на дисплей, он понял, что ей не удалось подобрать пароль, выключил компьютер и закрыл его крышку. Эти действия заняли у него лишь несколько секунд. Все еще в простыне, Джоанна по-прежнему сидела на стуле.

Он с силой схватил ее за плечо:

— И что же ты искала?

— Я не знаю… — Замолчав, она только покачала головой.

— Да ладно тебе, Джоанна… Что ты искала? — Его пальцы впились в ее плечо еще сильнее. Второй раз за этот вечер он довел ее до слез. — Так что, Джоанна?

Он ждал ответа. «Почему не сказать правду? Все равно ничего правдоподобного сейчас не придумаешь», — промелькнуло в голове Джоанны.

— Это из-за твоего отношения к Анжеле Филлипс и О’Доннеллу, — начала она. Филдинг прищурился. Его пальцы все так же сильно сжимали ее плечо. — Помнишь, что ты мне сказал в прошлый раз? Ты прав. Раньше я не понимала. По-настоящему не понимала. До меня не доходило, насколько сильно Джимбо задел тебя, твою работу и все такое. А теперь я поняла. И у меня возник вопрос-вопрос… — Она замолчала, не в силах больше говорить.

— Какой вопрос, Джо? — прошептал он, почти касаясь губами ее уха.

Она снова покачала головой, но промолчала.

— Тогда я сам скажу тебе, какой вопрос. Достаточно ли сильно задел меня Джимбо, чтобы я разобрался с ним? Угадал? — Он все еще говорил очень тихо.

Его пальцы держали ее плечо мертвой хваткой, словно еще чуть-чуть и они пройдут его насквозь и сомкнутся. Джоанна никогда не думала об огромной физической силе Филдинга. Только однажды он применил эту силу по отношению к ней — там, в отеле в Эксетере, — но это было ничто по сравнению с тем, что происходило сейчас. Она кивнула. Притворяться не имело смысла.

— Ты хотела выяснить, не я ли нанял Лодочника, так? Выяснить, не я ли тот таинственный заказчик? И ты решила, что имеешь право залезть в мой ноутбук…

В его голосе звучала самая настоящая угроза, но Джоанна не винила его. Она опять кивнула.

Рывком он убрал руку с ее плеча. Невольно взглянув на то место, она тут же приложила свою руку, словно пытаясь унять боль. От его ногтей на коже остались красные отметины.

Филдинг отошел от нее, сел на край кровати и, опустив голову, закрыл лицо руками. Она все еще не могла придумать ничего подходящего.

Когда он отнял руки от лица и поднял взгляд, он выглядел скорее печальным, чем сердитым.

— Не могу поверить, что ты так подумала обо мне, — произнес он.

Джо убрала руку с плеча и приложила ее ко лбу. Она сделала глубокий вдох и стремглав бросилась в бездну выяснения отношений.

— Майк, прости, что все так получилось, — быстро говорила она. — Понимаешь, меня мучил вопрос, как далеко ты смог бы зайти, чтобы призвать О’Доннелла к ответу. Ты всегда настойчиво добивался своего, всегда был победителем. А это дело, ну, оно с самого начала стало делом твоей жизни, или я не права? Разве люди не говорят, что у каждого есть одна большая любовь, а у каждого полицейского — одно главное дело — дело его жизни? И не важно, хорошее оно или плохое. Одно дело, которое затмевает все остальные. И дело Анжелы Филлипс именно таким стало для тебя, так? А это очень сложное дело со многими последствиями. Майк, я просто хотела знать, как далеко ты зайдешь, чтобы эти последствия прекратились. Вот и все. Я просто хотела знать… — снова запинаясь, закончила она.

— Почему же ты не спросила меня?!

— Я не знала как.

Он насмешливо проворчал:

— А как насчет тебя, Джоанна, в таком случае?

— Что ты имеешь в виду — насчет меня?

Он холодно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы