Читаем Дикое правосудие полностью

«Наверное, даже смертная казнь до конца не удовлетворила бы тех, кто пришел сюда сегодня, — думала Джоанна. — Особенно если убийцу казнили бы гуманным способом и не публично. Смерть на виселице еще туда-сюда, но всего лучше излюбленный старый китайский способ — ножом по горлу. Если у правительства появляется проблема с популярностью, ему стоит задуматься об этом».

Джо с трудом пробралась в зал заседаний. Конспектировать нападение на О’Доннелла она не стала, иначе пропустила бы начало заседания, да и необходимости в этом пока не было: до сдачи статьи у нее оставалась уйма времени. Стоя на ступеньках снаружи, Джоанна краем глаза заметила Майка Филдинга, на сей раз в бежевом льняном костюме, — похоже, детектив обожает льняные костюмы. Тщательно подобранный галстук сочетался и с красно-коричневой шелковой рубашкой, и с костюмом. На лице Филдинга, как всегда, сияла самодовольная улыбка. Джоанна не знала ни одного полицейского, который одевался бы так стильно. Что же касается его самодовольства, она очень надеялась, что все в пределах допустимого. Преступление было неординарное, и Джимбо О’Доннелл — не обычный подозреваемый. Определенно он не был банальным сексуальным маньяком. Он был другой. И защита в суде у него тоже была другая. Джо уже знала, что Джимбо защищает команда лучших адвокатов.

Нападение на О’Доннелла несколько смутило упорядоченное течение жизни как внутри суда, так и снаружи. Адвокаты О’Доннелла тут же потребовали, чтобы их подзащитному немедленно оказали медицинскую помощь. О’Доннелл пожал огромными плечами, попросил носовой платок, которым тут же вытер лицо, затем сказал, что с ним все в порядке, и широко улыбнулся судьям. Без сомнения, он и дальше собирался играть на публику.

Далее судебное заседание пошло своим чередом, дело О’Доннелла передали в эксетерский королевский суд, и, конечно, мера пресечения была избрана в виде заключения под стражу. Адвокаты даже не просили о снисхождении: они никогда не добились бы его в таком деле.

Когда Джо вышла из зала суда, Филдинг ждал в фойе. Ее? В этом она не была уверена, но он сразу подошел к ней, сияя неотразимой улыбкой, и коснулся ее руки.

— Как поживает моя любимая журналисточка? — непринужденно спросил он.

Да, он флиртовал с ней, но с Джоанной флиртовали многие, и снова она не была уверена — убалтывает он ее или искренне радуется их встрече. Язык его тела и слова не всегда совпадали. Сейчас он стоял к ней гораздо ближе, чем было необходимо, а когда они вместе пошли к выходу, поддержал ее под руку почти с видом собственника. Джоанна решила тут же пресечь такое обращение.

— Я вполне в состоянии идти сама. Со мной все в порядке. А как у вас дела? — произнесла она резким деловым тоном.

— Намного лучше, как только вижу вас, Джоанна. И так происходит каждый раз.

Филдинг опять обворожительно улыбнулся. Его улыбка была бы еще более обворожительной, если бы он так открыто не подчеркивал, что не сомневается в своей неотразимости. Филдинг относился к тем мужчинам, которые, похоже, считают, что им невозможно отказать. Такие встречаются довольно часто. Многие заблуждаются насчет себя. «Хотя Филдинг, возможно, и не заблуждается», — подумала Джоанна с легким раздражением. Короткий период, когда он почти нравился ей, кажется, закончился. Но и явно отталкивать его тоже не хотелось. Он уже доказал свою ценность как источник информации. И к тому же ей было очень приятно, что она так эффектно увела его у Фрэнка Мэннерса.

Джоанна уже собралась поинтересоваться, не хочет ли он позже посидеть в пабе, но тут раздался сигнал его радиопейджера. Филдинг бросил взгляд на дисплей.

— Придется, дорогая, оставить вас, — сказал он, — хотя это и разбивает мое сердце.

Боже, как он ее раздражает! Джо вышла за ним на улицу, где все еще волновалась толпа.

Как бы то ни было, сегодня Джо вполне могла обойтись без компании Филдинга, а потом у нее еще будет достаточно времени, чтобы умаслить его.

Пробравшись сквозь толпу, она поспешила к своей машине, которую осмотрительно оставила на соседней улице, всего в нескольких минутах ходьбы от здания суда. Теперь можно относительно быстро уехать из Оукхэмптона на ферму «Пять вершин». В конце дорога, ведущей к ферме, собралась большая группа репортеров и фотографов. Не особо рассчитывая раздобыть что-нибудь эксклюзивное, Джоанна чувствовала, что сейчас важно находиться рядом с Филлипсами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы