Читаем Дикое правосудие полностью

— Это было в прошлом. Теперь все по-другому. Я хочу быть с тобой все время.

— Майк, у тебя жена и дети. Я знаю таких мужчин, как ты. Пишу о них каждый день. Вы всегда возвращаетесь в свои семьи.

Она не любила, когда ее принимали за дурочку, но подозрение, что именно так все и происходит, не покидало ее.

Его голос стал суровее.

— Что ты хочешь этим сказать? Откуда ты вообще можешь что-то знать обо мне? Неужели ты и впрямь думаешь, что я просто дурачусь с тобой? Ты считаешь наши отношения банальностью? Но если бы они были банальностью, было бы нам так же хорошо, как сейчас?

Она помотала головой. Пожалуй, Майк прав. Иначе ничего бы между ними не сложилось.

— В противном случае у нас ничего не получилось бы, — продолжил он нежнее, не дожидаясь, пока она придумает ответ. — У меня никогда не было ничего подобного, никогда. Знаешь, я даже думал… ну, в общем, я хочу перевестись в Лондон.

— Что? — Этого она не ожидала.

— Что слышала, Джо. Не могу я больше оставаться с Рут. Моя жизнь становится фальшивкой, если рядом нет тебя. Когда вернусь домой, я все расскажу ей. И тогда нашим с ней отношениям наступит конец.

Глава седьмая

Разумеется, от жены он не ушел. Хотя какое-то время Джоанна верила, что он на самом деле решится. Их отношения быстро превращались для нее в смысл жизни. И она не сомневалась, что и Майк чувствует то же самое. Его частые приезды в Лондон, чтобы провести время с ней, приводили Джоанну в изумление.

«Когда все мысли об одном, сам удивляюсь, как везде успеваю», — усмехался он. И она знала, что он говорит правду, — она переживала то же самое.

Минута, проведенная не с ним, казалась прожитой зря. Джоанна чувствовала, что работа постепенно отходит для нее на задний план. Интересно, замечали это в редакции и в Скотланд-Ярде или нет? С Крисом у них не осталось ничего общего, и в конце концов они пришли к выводу, что настала пора расстаться. Но почти три месяца со времени суда над О’Доннеллом и начала ее романа с Филдингом они все так же жили под одной крышей, и Джоанна всякий раз порывалась объяснить свои продолжительные отсутствия загруженностью на работе. По привычке. И потому, что старалась поддерживать цивилизованные отношения, насколько это было возможно. Муж ничего не знал о ее романе на стороне, пока не началась новая череда анонимных звонков.

Июль подходил к концу, когда Крису позвонили и в красках обрисовали ее отношения с Филдингом. На этот раз Джоанна якобы уехала в командировку по заданию редактора. На самом деле она все время проводила с Майком. Анонимный доброжелатель безупречно выбрал время для звонка. Осведомленность, с которой излагались подробности, впечатляла. Ну еще бы! Разве можно что-то утаить, когда вокруг тебя рыскает столько профессиональных писак! Джоанна даже не сомневалась, что к этому приложил руку кто-то из ее злобных коллег, скорее всего Мэннерс.

«Как раз сейчас они вместе, ты об этом знаешь? Они не выпускают друг друга из объятий. Он трахает ее даже у себя в участке…»

Почти в точку.

Когда Джоанна вернулась домой, Крис подробно пересказал ей весь разговор. Похоже, он расстроился больше, чем она ожидала. В конце концов, их брак скатился до такой отметки, на которой уже можно утверждать, что он окончательно распался.

— Джоанна, скажи мне правду, — попросил Крис, поначалу ничем не выдавая свое раздражение. Он не кричал на нее, просто выглядел грустным.

Джоанна и не собиралась лгать: больше в этом не было необходимости. «Крис заслуживает лучшего, — думала она. — И в любом случае наши с Филдингом отношения слишком серьезны, чтобы покрывать их ложью».

— Это правда, хотя подробности не совсем точны, — тихо произнесла она. — Слава богу, наши отношения до сих пор продолжаются. Я люблю его, а он — меня.

После ее признания Крис повел себя совсем иначе. Возможно, причиной тому была уязвленная гордость, а может, и что другое. Она не знала. Но он просто взбесился.

— Только не надо мне лапшу на уши вешать! — орал он. — Этот мужик принимает тебя за шлюху. Трахает у себя в кабинете, в полицейском участке. А другие свиньи вокруг тоже не отстают от него или только смотрят? Интересно, как он это делает? У себя на столе? Или по-собачьи на полу? Или вы по-быстрому в такси?

— Крис, пожалуйста, не надо, — перебила его Джоанна, еле удержавшись, чтобы не сказать ему, что мерзкий анонимщик ошибся только в одном: они никогда не занимались сексом в полицейском участке, или почти не занимались.

Она протянула к нему руку, но он нервно оттолкнул ее. Джоанне и в голову не приходило, что ее муж так взбеленится. С какой стати? Они уже вышли за рамки таких отношений. И она ругала себя, что не рассказала ему все сама. И вот теперь он узнал таким ужасным образом. Она же хотела. Просто раньше из любой щекотливой ситуации всегда находился выход. И она понадеялась, что успеет достойно освободиться от брачных уз, прежде чем Крис все узнает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы