Читаем Дикое Сердце 1 часть (ЛП) полностью

- Не бойтесь. К счастью, я не ревнивый человек. Хочу лишь сказать, что не понимаю любовь и доверие наполовину. Либо верю в это совершенно, либо совершенно не верю. Я верю жене. Если бы перестал ей доверять, то уже окончательно. Но зачем говорить об этом? К тому же, речь шла о Монике. Я пытался понять ее и помочь, но женщин трудно понять.

- Истинная правда. Женщины подобны беспокойным бабочкам, и надо прощать им капризы и нервы, а в благодарность они украшают нашу жизнь. Ты веришь в это?

- Пока что верю. Но у меня нет такого легкомысленного понятия о женщине. Не думаю, что они так уж сильно отличаются от нас. В общем, я ценю их больше вас, но и требую больше. Считаю их священным сосудом, потому что Бог творит с их помощью человека. Также считаю, что даже самая красивая женщина заслуживает смерти, если совершит бесчестие. Считаю, что мужчина находит в ней свое несчастье или смерть, а жене дает все: честь и имя, со всеми долгами и правами, особенно имеет право требовать у нее строгого отчета, как она поступила с честью и именем. Но сменим тему. Нам с вами нужно многое сделать.

- Нам?

- Конечно. Пройдемте в мой кабинет. Думаю, пора уже связать прошлое и настоящее. Я уехал ребенком, а вернулся мужчиной. Чтобы наладить будущее, осталось прошлое, которое мне нужно знать, а вещи касательно будущего необходимо решать прямо сейчас. Я хочу, чтобы вы рассказали мне старые истории. Историю моего отца в первую очередь. Идемте же…


Конец первой части


Примечания

1. Сен-Пьер (фр. Saint-Pierre) – экономически развитый город на острове Мартиника (Малые Антильские Острова) вплоть до извержения вулкана Мон Пеле в 1902 году. Город частично восстановлен в настоящее время

2. Ниньо – обращение к молодому хозяину или барину.

3. Кабальеро – буквально всадник, рыцарь, дворянин. Позднее – вежливое обращение к мужчине в испаноязычных странах.

4. Горы Карбе – или Питон-дю-Карбе (фр. Pitons du Carbet) расположены на севере острова Мартиника, но южнее, чем вулкан Мон Пеле. Общая длина гор Карбе 80 км.

5. Вулкан Мон Пеле – (фр. Montagne Pel'ee) вулкан в Сен-Пьере, высшая точка на острове Мартиника. 8 мая 1902 года произошло извержение вулкана, уничтожив весь город Сен-Пьер, в котором погибло около 30 тысяч людей.

6. Тринидад и Ямайка – островное государство Тринидад и Тобаго расположено в южной части Карибского моря, недалеко от побережья Венесуэлы. Ямайка – остров в составе Больших Антильских Островов.

7. Лига – британская и американская единица измерения расстояния. 1 лига = 3 мили = 4,8 км.

8. Сентаво – денежная единица в испанских и испанских странах, равная 1/100 базовой валюты.

Перейти на страницу:

Похожие книги