Читаем Дикое Сердце 1 часть (ЛП) полностью

Бледные губы Моники дрогнули, готовые поведать ужасную, мучительную тайну. Благородное лицо Ноэля внушало доверие, толкало на откровенность, но вдруг выражение нотариуса изменилось. Сдерживая признание, Моника повернулась и встретилась с глазами человека, который бесшумно подошел к ним:

- Ренато! – воскликнула она.

- Ты еще здесь, Моника? Я думал, ты на другой стороне долины. Два часа назад ты сказала, что отправляешься к больным. Что случилось? Что-то случилось с повозкой или плохая новость?

- Ничего подобного, Ренато, я отложила поездку, потому что мне нехорошо. Сейчас я говорила об этом сеньору Ноэлю.

- Действительно, ты неважно выглядишь. Я все же считаю, что ты очень устала за последние дни. Тебя осмотрит врач, даже если не хочешь, а пока он едет, прими мой личный рецепт: отдых. Не волнуйся за свои так называемые обязанности. На этот раз я займусь этим. Я проведу день в той долине.

- Нет, Ренато, ради Бога, не уходи! Не уходи из дома, не отходи от Айме. Прошу тебя, умоляю. Послушайся меня один раз.

С отчаянием молила Моника, а Ренато сначала смотрел на нее изумленно, а потом всерьез забеспокоился.

- Что происходит, Моника? Чего ты так боишься?

- Дело не в том, что я чего-то боюсь. Просто тебе не стоит ехать. Я чувствую себя лучше, у меня уже есть повозка, готовая ехать на другую сторону.

- Отдохни сегодня, Моника, ты слишком волнуешься. По-моему, у тебя температура. – Он взял ее за руку, но Моника резко выдернула ее и, побледнев, отшатнулась, из-за чего Ренато удивленно спросил: – Отчего такой страх? Думаешь, что-то произойдет, если я уеду?

- Ничего, Ренато, разумеется, ничего. Но…

- Тогда иди отдыхать. Это просьба, которая станет приказом, если ты не послушаешься. Приказ старшего брата. Я пошлю тебя к врачу, и мы займемся твоим драгоценным здоровьем. Не упирайся, это бесполезно. Пусть тебя осмотрят, даже против твоего желания. – И позвал: – Ана, ты пришла вовремя. Проводи сеньориту Монику в спальню и предупреди донью Каталину, что она чувствует себя нехорошо. Иди.

Ренато взглядом проследил за Моникой и горничной, а затем обернулся к Педро Ноэлю, который натянуто ему улыбнулся, и обратив внимание на его бледное и напряженное лицо, высказал:

- По-моему, вы обеспокоены, как и моя свояченица Моника. Вас обоих так разволновал разговор с Хуаном?

- Что? – испугался нотариус.

- Разговор оказался долгим и бурным. Издали я видел ваши жесты, и как Моника подслушивала вас. Странная нескромность для такой женщины.

- Ну… Порой в нашей жизни мы поступаем неправильно.

- Как правило, когда что-то сильно интересуют. В глаза бросается, что Монику волнует все касательно Хуана.

- Ну, это естественно, – ответил Ноэль уклончиво. – Сеньорита де Мольнар является частью этой семьи и ее волнуют дела того, хотим мы этого или нет, кто волнует нас больше всех.

- Волнует всех, но по-разному. Понимаю, что вас это волнует и вам приходится решать с ним дела; меня волнует стремление исправить его. Но какая причина у нее?

- Не думаю, что тут что-то личное, – живо отклонил Ноэль.

- Но тогда что? Когда я подошел, мне показалось, что я прервал признание. Вы тоже смутились, увидев меня. Она собиралась сообщить вам что-то важное, вероятно, личное.

- Ну, может быть. Разумно, что мой преклонный возраст внушает ей больше доверия, нежели твои двадцать шесть лет.

- Мы с Моникой друзья детства, а теперь родственники, и это должно нас сблизить, а с вами она недавно познакомилась. Или вы дружили с ней? Вы знали Монику? Знали семью де Мольнар?

- Монику я никогда не видел, но… – прервался Ноэль, исполненный сомнения.

- Монику нет? А знали Айме? Почему раздумываете и не отвечаете?

- Нет, я не раздумываю, сынок, а пытаюсь вспомнить. Я был хорошим другом их отца, знал в лицо донью Каталину. Естественно, видел их маленькими. В Сен-Пьере мы все друг друга знаем. Не знаю, что Айме могла тебе сообщить.

- И хотите узнать, чтобы не подвести ее, верно?

- Сынок, ради Бога, какая мысль! Ты прямо допрашиваешь меня, а тебе совсем не пристала роль судьи.

- Успокойтесь, я не обвиняю вас. Просто пытаюсь понять происходящее. Айме как-то рассказала, что пришла к вам узнать, есть ли у вас сведения о некоей шхуне, членам экипажа которой она заказала подарки для меня. Это правда?

- Ну, да, конечно. Она заказала Хуану…

- Хуану? Это была шхуна Хуана? Хуан оказался капитаном шхуны, которая не выполнила заказ Айме?

- Что ж, я плохо помню…

- Вы прекрасно помните, а если и нет, то не страшно. Но тут какая-то странность. После всего этого Айме и Хуан не знали друг друга. Моника сказала, что видела его раньше, а Айме нет. Почему?

- Ну, сынок, ты сводишь меня с ума.

- Это точно. Не вам я должен задавать вопросы, а супруге, верно? Она должна ответить.

- Нет, ради Бога, не драматизируй. У меня голова плохо работает, не знаю иногда, что и говорю. Пожалуй, Айме сказала тебе правду. Я же, со своей стороны…

Перейти на страницу:

Похожие книги