Читаем Дикое сердце ветра полностью

Рабочие занимались разморозкой гораздо дальше, посвятив себя сразу трем объектам. Их голоса не долетали досюда, и на пустой улице было тише, чем ночью на кладбище. Хотя нет, что-то выкрикнул Эдвараль. Слов не разобрать, но сразу видно, старается, распекает подчиненных. Совсем раздражительным стал. А ведь только прибыли. Что дальше будет - подумать страшно.

- Танри, ты как? - куратор склонился над девушкой.

- Дома словно недавно покинуты. Кажется, очаг еще не остыл, вещи терпеливо дожидаются своих хозяев, - голос летчицы звучал глухо, будто издалека. - Хозяева рядом, до них единственный шаг. Они помнят об этом месте, и духи домов наедятся…

Бартеро положил ей руку на плечо. Девушка очнулась и резко выпрямилась, едва не стукнув куратора по лбу.

- Я чувствую их, - ее била дрожь. - А это, - она указала на здания. - Шелуха, обертка.

- Ты о чем? - Бартеро приобнял ее за плечи.

- Кажется, город не оставлен. Реки жизни текут сквозь него. А то, что видим мы - мираж, - Танри сделала несколько шагов по направлению к лестнице. - Я должна посмотреть, что там.

Бартеро двинулся следом, пару раз поймав оступившуюся Танри за локоть. Девушка шла, полуприкрыв глаза, погруженная в прошлое, или в тайное настоящее ледяного города. Полярник ничем не мог ей помочь. И это волновало Бартеро, начинавшего побаиваться Данироль. Какие еще силы они могут разбудить своими опытами?

Танри двигалась уверенно. Вот только холодно очень, неприятно. Стоило ей как следует всмотреться в любое здание - оно меняло очертания, а то и вовсе исчезло. На его месте мерещилось то дерево, то оживленная дорога… Это длилось мгновение-другое, затем пугающее виденье таяло, выталкивая девушку в заледенелую реальность.

Ощущения покинутости и смерти здесь не возникало. Зато кто-то внимательно вглядывался, неотступно следя за ней, пока изучающе. Взгляд, о котором говорил Рофирт незадолго до своей гибели. Неужели она следующая? Девушка прогнала прочь опасную мысль.

Поднявшись по лестнице в форме серьги в огромную каменную голову, миновав коридор, она зашла в гулкую залу. Бартеро машинально отметил - со дня гибели Исара Мивена ничего не изменилось.

К его удивлению девушка подошла к стене, опустилась на четвереньки и застыла в этой позе, заворожено глядя туда, где полярник видел только осколки стекла. Не решившись тревожить ее, он поднял с пола трехногое подобие стула и сел. Бартеро тоже чувствовал - с городом что-то не так. Еще с момента первой экспедиции. Город жив. Здесь нашли так мало тел погибших, что…

- Они оставили самых немощных и тех, кто не успел вернуться. Они прекратили междоусобицы и сбежали, узнав, что Земле грозит беда. Данироль предстояло погибнуть в любом случае, - заговорила Танри чужим звенящим голосом. Некто невидимый говорил через нее.

Когда пришло море, волны потеряли былую силу, и долину затопило, не разрушив дома. Выжили самые высокогорные поселения. Потом все замерзло. Холод не жалел никого. К счастью, не долго. Спасшиеся после кошмара вышли к морю. Лишь там был шанс прокормиться охотой.

Уцелевшие у них машины быстро оказались бесполезными. Топливо закончилось. Их переплавили в более нужные предметы - ножи, гарпуны, наконечники для копий. Люди учились жить заново. Ни книг, ни технических приспособлений у них не осталось. Не до того было.

Постепенно люди забыли - кто они и откуда. Хватило сотни лет. Ветра вражды разогнали их друг от друга, дробя на кланы. Их прошлое смерзлось, укуталось снегом…

- Как это страшно! Создатель, почему так произошло? - Танри всхлипнула, выйдя из транса. Бартеро помог ей встать.

- Все, пошли отсюда. Тебе необходимо отдохнуть. Ты очень много сделала сегодня.

Он отвел ее в лагерь в свой дом. Пока она согревалась и приходила в себя, приготовил горячий чай.

Танри вдруг показалось - не было четырех лет на зеленой земле. И вообще, теплые края - сказки ее солнцеволосого друга. Вот он сидит рядом, довольно улыбается. Пусть и выглядит он гораздо старше, чем был, гораздо старше своих лет, все равно это ее Бартеро - веселый, надежный и такой красивый…

Не чувствуя чайной кружки, обжигающей руки, она смотрела в его голубые, как южное небо, глаза и сама потихонечку оттаивала.

- Эй, вот вы где бездельничаете!

Громоподобный голос Эдвараля спугнул волшебство, рассеял его в пространстве. Застигнутая врасплох летчица отвернулась от куратора.

Перейти на страницу:

Похожие книги