Перед глазами все плыло, но я видел как полковник снова пошел на меня. Его черный силуэт двигался на фоне опрокинутого пикапа, серебристой поверхности озера и черного неба со множеством мигающих звезд и огромной убывающей луны.
Ребристое дуло Уэбли плавало и дрожало перед глазами. Я попытался затаить дыхание и наконец поймал момент, когда мушка ствола замерла на мгновение на черном, уже таком близком силуэте. Нажал на крючок. Грохнул выстрел. Дуло задрало вверх и привычно уже отбило мне правую ладонь отдача.
Силуэт дернулся и полковник зарычал. Но не остановился. Он был уже в паре метров. Я снова выстрелил. Полковник невероятно быстро и стремительно метнулся в сторону, увернувшись от пули. Подскочил ко мне справа.
Я почувствовал резкий удар по кулаку, сжимающему револьвер. Правую руку отбросило с болью. Рауль с горячим дыханием склонился надо мной. Железные пальцы сомкнулись на моем горле. Я стал задыхаться.
Грохот автоматной очереди раздался из оранжевых отблесков костра. Пальцы на моем горле задергались и пропали. Я услышал громкий шорох падающего тела рядом.
Подняв голову, увидел тяжело дышащую Матильду с поднятым автоматом, стоящую у перевернутого пикапа. С болью в шее повернул голову.
Полковник Рауль Спиноза лежал рядом со мной, не шевелясь и не дыша. Его жилет был разорван в нескольких местах на спине. Из дырок по ткани растекалась темная кровь. Но маленькие молнии также продолжали бегать по поверхности его кожи, там где она не была прикрыта одеждой.
— Ты вовремя, Матильда! — прохрипел я, зашевелился на теплом песке, пытаясь встать.
Матильда зашагала ко мне, за ней из-за пикапа вынырнул Рики. Он тут же опередил девушку и побежал ко мне.
— Синьор-с губернатор! — затормозил он возле меня, взметнув брызги песка, схватил за руки и помог подняться. — Я хотел-с вас предупредить, сеньор губернатор! Хотел-с предупредить!
— О чем, Рики? — хрипел я, стоя и пошатываясь.
— Пятый-с уровень, сеньор губернатор! — Рики бормотал и стряхивал с меня песок. — У Рауля пятый-с уровень! Он очень-с сильный! И абсолютно-с сумасшедший, сеньор губернатор!
— Да это я итак уже понял, Рики! — бормотал я, все еще не мог прийти в себя, вокруг все вращалось и раскачивалось.
Матильда подошла на фоне отблесков костра и черно-серебряной воды, звезд и лунного света.
Ее теплый, обрамленный светом огня силуэт заставил меня замереть и затаить дыхание.
Эпизод 25.
Хлопая глазами, я разглядывал ее объемные, сияющие волосы, собранные в хвост на затылке, слегка растрепанные и с крупицами белого песка, изящное скуластое лицо с полными губами и веснушками, сильные и в тоже время хрупкие и не широкие плечи, смуглые кисти и длинные пальцы, сжимающие сияющий автомат.
— А что с Анной? — слегка запинаясь, спросил я, когда Матильда подошла ко мне вплотную.
Рики подвинулся в сторону, стараясь не наступить на поверженного полковника.
— Как обычно, — Матильда спокойно пожала плечами.
— Ботинком в висок? — переспросил я.
— Ну да, — кивнула она и пояснила. — Ну в этот раз не ботинком, и не в висок, но пришлось ее вырубить.
Рики в это время наклонился и попытался стащить с плеча полковника автоматную лямку. Она с трудом, но поддавалась. Рики пришлось вытащить руку полковника, прижатую при падении, а затем и извлечь из-под тела сам автомат. Наконец он справился, выпрямился и повесил калашников себе на плечо.
— Он что, жив? — спросил я недоуменно.
— Дышит-с, синьор губернатор, — подтвердил Рики. — Видимо идет-с регенерация-с.
— Надо как-то связать его, пока он не очнулся, — пробормотал я.
— Вряд ли его что-то удержит-с, синьор губернатор! — ответил Рики.
— Тогда что? Добить? — неуверенно сказал я.
Рики пожал плечами.
— Ар! — тут полковник подскочил, как обезумевший медведь, растолкал нас в стороны и быстро побежал к костру.
— Стой! — крикнула Матильда.
Вскинула автомат и дала грохочущую очередь. Пули выбили искры на пикапе. Рауль исчез за машиной.
— Там же Анна! — крикнул я и мы побежали к костру. Завернули за машину.
Рауль с окровавленным лицом схватил Анну и прижал ее к себе спиной. Приставил нож к ее горлу.
— Отпусти ее! — крикнул я.
— Нет! — прорычал он, отступая из круга света. — Не иди за мной! Или я убью ее!
Анна тихо плакала и дрожала от страха, зажатая крепкой рукой полковника. Слезы текли по ее испуганному лицу. Рауль начал отступать назад, в темноту.
— Не иди за мной! — крикнул он напоследок и пропал.
Мы замерли и переглянулись.
— Надо идти за ним! — сказал я негромко. — Но незаметно и тихо!
Мы осторожно пошли в темноту, стараясь не шуметь. Шли вдоль берега, который стал подниматься в гору. Гул воды приближался. Лунный свет позволял видеть окрестности. Стену шипящих и раскачивающихся джунглей по левую руку. Текущую воду справа, которая все ускорялась, вырываясь из озера и превращаясь в стремительную реку. Высокие расколотые камни. Густую траву под ногами.
Дорога закончилась обрывом. Площадкой с ревущей и падающей вниз водой. Этот маленький водопад парил белым облаком и Рауль, прижимая Анну к себе, замер над самым обрывом. Посмотрел вниз. Потом обернулся и увидел нас.