Блэк отступил, отбросив гигантскую тень. Воцарилась тишина. Дилвишу показалось, что он слышит топот ног и голоса людей, бегущих по лестнице. В поле зрения по-прежнему никого не было, а затем раздался оглушительный удар Блэк ударил копытами по стене.
Дилвиш подался назад, не желая попасть под обломки камней. Жеребец тоже отступил, и от второго удара из камней посыпались искры. После третьего раза стена затрещала.
Из коридора выбежали несколько слуг, держа в руках дубинки. Они замерли, глядя, как Блэк снова ударил по стене.
Возглавлявшая группу Андра двинулась вперед.
- Ты сказал, что металлический зверь не тронется с места! - прокричала она.
- Так и было, пока меня не сделали пленником, - ответил Дилвиш.
Блэк снова ударил по стене. Посыпались камни, а следом появилось отверстие с человеческую голову.
Поколебавшись, слуги, среди которых было четверо мужчин и две женщины, двинулись вперед. Дилвиш обнажил клинок. Блэк продолжал углублять проем.
Дилвиш двинулся навстречу слугам. Опустив меч, он провел по полу черту.
- Всякий, кто переступит черту, отправится к праотцам, - провозгласил он.
Наступавшие заколебались и остановились. От нового удара жеребца содрогнулся весь замок.
- Все, - просто сказал Блэк, выбираясь из проема.
- Да, - послышался ясный голос.
- Садись на коня. Поехали отсюда.
- Сейчас.
За спиной Дилвиша послышался легкий шорох, а следом вперед скользнула тень Блэка. Дилвиш быстро вскочил в седло позади Рины.
- Прочь с дороги! - прокричал он. - Мы уезжаем! Слуги расступились и прижались к стене. Оружие было наготове, но никто не сделал попытки ударить путников, когда Блэк поравнялся с нападавшими. Безучастно глядя вперед, слуги то и дело косились на засыпанный пылью и каменной крошкой коридор. Дилвиш обернулся, когда Блэк прошел первый поворот к лестнице, заметив, что примерно в двух футах от зияющей дыры появились очертания двери.
На лестнице никого не было. Путь вниз был открыт. Покинув крепость, Дилвиш и Рина, к удивлению, обнаружили, что двор также пуст, а въездная решетка ворот поднята.
- Странно... - проговорил Дилвиш, указывая жестом на ворота.
- Возможно, - ответила Рина, когда Блэк тяжелой поступью выехал из ворот замка. - Я взяла твой плащ.
- Укутайся в него, пока мы не отъедем дальше. Блэк, когда доберемся до вчерашней развилки, возьми влево.
- А лошади, а другие вещи? - спросила Рина.
- Я не собираюсь возвращаться за ними. Высоко светила луна. Блэк начал подниматься в горы, и в лицо задул холодный ветер. Где-то вдали завизжало, завыло какое-то существо, но скоро все снова стихло. Рина взглянула на замок, вздрогнула и поуютнее устроилась в объятиях Дилвиша.
- Ты идешь на верную смерть, - сказала девушка. - Он убьет тебя. У тебя нет ни малейшего шанса.
- Кто? - спросил Дилвиш.
- Джелерак. Ты никак не сможешь погубить такого, как он.
- Вполне возможно, - ответил Дилвиш, - но я должен попытаться.
- Зачем?
- Он причинил очень много бед и будет сеять зло, пока кто-нибудь его не остановит.
Достигнув развилки, Блэк взял влево, следуя вверх по тропе.
- В мире всегда было и будет зло. Почему ты должен брать на себя роль избавителя?
- Я видел его куда ближе, чем большинство из живущих.
- И я тоже, но я знаю, что мне ничего нельзя поделать с этим.
- Мы разные, - ответил Дилвиш.
- Я не верю, что тобой движет желание сделать мир лучше. Нет, лишь ненависть и жажда мщения.
- И это тоже.
- Думаю, что только это. Дилвиш смолк.
- Возможно, ты права, - продолжил он после раздумий. - Мне нравится думать, что за моим стремлением кроется большее, чем ненависть и возмездие. Полагаю, что в твоих словах есть доля истины.
- Он искалечит тебя, даже если не станет убивать.
- Мне нужна месть. Она мне цель в жизни. Когда она уйдет, все остальное также исчезнет.
- А пока для всего остального остается слишком мало места - как, например, для любви? Дилвиш слегка вытянулся в седле.
- У меня есть место в душе и для многих прочих чувств, пускай сейчас они и подчинены одному.
- Если я попрошу тебя остаться со мной, ты откликнешься на мой зов?
- На время, я думаю.
- Только на время?
- Это все, что всякий может по-настоящему обещать.
- Предположим, я попрошу взять меня с собой.
- Скажу нет.
- Но почему? Я могла бы тебе помочь.
- Я не вправе рисковать твоей жизнью. Как я сказал, в моей душе есть место другим чувствам. Рина склонила голову ему на руку.
- Вот твой плащ, - сказала она. - Холодает. Мы уже отъехали далеко.
- Блэк, остановись. Подожди минутку. Жеребец замедлил шаг.
***
Рейнар наблюдал за Оэле, танцующей для Дьявола, с возрастающим чувством страха. Вблизи виднелся алтарь, сложенный из каменных глыб, а поверх лежал серебряный кинжал. Чаша в руке моряка задрожала, когда он увидел вспыхнувший около нее на земле светящийся узор, трепещущий на холодном ветру.
- Выпей все, - сказала ему Оэле, - это часть ритуала.