Читаем Дилвиш проклятый полностью

Блэк отступил, отбросив гигантскую тень. Воцарилась тишина. Дилвишу показалось, что он слышит топот ног и голоса людей, бегущих по лестнице. В поле зрения по-прежнему никого не было, а затем раздался оглушительный удар Блэк ударил копытами по стене.

Дилвиш подался назад, не желая попасть под обломки камней. Жеребец тоже отступил, и от второго удара из камней посыпались искры. После третьего раза стена затрещала.

Из коридора выбежали несколько слуг, держа в руках дубинки. Они замерли, глядя, как Блэк снова ударил по стене.

Возглавлявшая группу Андра двинулась вперед.

- Ты сказал, что металлический зверь не тронется с места! - прокричала она.

- Так и было, пока меня не сделали пленником, - ответил Дилвиш.

Блэк снова ударил по стене. Посыпались камни, а следом появилось отверстие с человеческую голову.

Поколебавшись, слуги, среди которых было четверо мужчин и две женщины, двинулись вперед. Дилвиш обнажил клинок. Блэк продолжал углублять проем.

Дилвиш двинулся навстречу слугам. Опустив меч, он провел по полу черту.

- Всякий, кто переступит черту, отправится к праотцам, - провозгласил он.

Наступавшие заколебались и остановились. От нового удара жеребца содрогнулся весь замок.

- Все, - просто сказал Блэк, выбираясь из проема.

- Да, - послышался ясный голос.

- Садись на коня. Поехали отсюда.

- Сейчас.

За спиной Дилвиша послышался легкий шорох, а следом вперед скользнула тень Блэка. Дилвиш быстро вскочил в седло позади Рины.

- Прочь с дороги! - прокричал он. - Мы уезжаем! Слуги расступились и прижались к стене. Оружие было наготове, но никто не сделал попытки ударить путников, когда Блэк поравнялся с нападавшими. Безучастно глядя вперед, слуги то и дело косились на засыпанный пылью и каменной крошкой коридор. Дилвиш обернулся, когда Блэк прошел первый поворот к лестнице, заметив, что примерно в двух футах от зияющей дыры появились очертания двери.

На лестнице никого не было. Путь вниз был открыт. Покинув крепость, Дилвиш и Рина, к удивлению, обнаружили, что двор также пуст, а въездная решетка ворот поднята.

- Странно... - проговорил Дилвиш, указывая жестом на ворота.

- Возможно, - ответила Рина, когда Блэк тяжелой поступью выехал из ворот замка. - Я взяла твой плащ.

- Укутайся в него, пока мы не отъедем дальше. Блэк, когда доберемся до вчерашней развилки, возьми влево.

- А лошади, а другие вещи? - спросила Рина.

- Я не собираюсь возвращаться за ними. Высоко светила луна. Блэк начал подниматься в горы, и в лицо задул холодный ветер. Где-то вдали завизжало, завыло какое-то существо, но скоро все снова стихло. Рина взглянула на замок, вздрогнула и поуютнее устроилась в объятиях Дилвиша.

- Ты идешь на верную смерть, - сказала девушка. - Он убьет тебя. У тебя нет ни малейшего шанса.

- Кто? - спросил Дилвиш.

- Джелерак. Ты никак не сможешь погубить такого, как он.

- Вполне возможно, - ответил Дилвиш, - но я должен попытаться.

- Зачем?

- Он причинил очень много бед и будет сеять зло, пока кто-нибудь его не остановит.

Достигнув развилки, Блэк взял влево, следуя вверх по тропе.

- В мире всегда было и будет зло. Почему ты должен брать на себя роль избавителя?

- Я видел его куда ближе, чем большинство из живущих.

- И я тоже, но я знаю, что мне ничего нельзя поделать с этим.

- Мы разные, - ответил Дилвиш.

- Я не верю, что тобой движет желание сделать мир лучше. Нет, лишь ненависть и жажда мщения.

- И это тоже.

- Думаю, что только это. Дилвиш смолк.

- Возможно, ты права, - продолжил он после раздумий. - Мне нравится думать, что за моим стремлением кроется большее, чем ненависть и возмездие. Полагаю, что в твоих словах есть доля истины.

- Он искалечит тебя, даже если не станет убивать.

- Мне нужна месть. Она мне цель в жизни. Когда она уйдет, все остальное также исчезнет.

- А пока для всего остального остается слишком мало места - как, например, для любви? Дилвиш слегка вытянулся в седле.

- У меня есть место в душе и для многих прочих чувств, пускай сейчас они и подчинены одному.

- Если я попрошу тебя остаться со мной, ты откликнешься на мой зов?

- На время, я думаю.

- Только на время?

- Это все, что всякий может по-настоящему обещать.

- Предположим, я попрошу взять меня с собой.

- Скажу нет.

- Но почему? Я могла бы тебе помочь.

- Я не вправе рисковать твоей жизнью. Как я сказал, в моей душе есть место другим чувствам. Рина склонила голову ему на руку.

- Вот твой плащ, - сказала она. - Холодает. Мы уже отъехали далеко.

- Блэк, остановись. Подожди минутку. Жеребец замедлил шаг.

***

Рейнар наблюдал за Оэле, танцующей для Дьявола, с возрастающим чувством страха. Вблизи виднелся алтарь, сложенный из каменных глыб, а поверх лежал серебряный кинжал. Чаша в руке моряка задрожала, когда он увидел вспыхнувший около нее на земле светящийся узор, трепещущий на холодном ветру.

- Выпей все, - сказала ему Оэле, - это часть ритуала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика