Читаем Дина. Чудесный дар полностью

В одиночку мне бы, пожалуй, ни за что не протиснуться вперед. Но двое стражей у эшафота по знаку Дракана проложили мне дорогу.

– Это сделал Дракан, – сказала я матери.

Быть может, я рассчитывала, что она сумеет заставить людей услышать. Я представляла себе, что она скажет: «Это сделал Дракан!» И скажет так, что все поверят. Но она промолчала. И, лишь взглянув на меня полными отчаяния глазами, совсем тихонько сказала:

– Молчи, Дина!

Протянув руку, Дракан схватил меня за шиворот. Я уже совсем забыла, как быстро он двигается.

– Ну как, госпожа Тонерре, – произнес он, не повышая голоса, – может, мы сейчас узнаем правду о мессире Никодемусе? Или же пусть ведьмина дочь разделит судьбу самой ведьмы?

– О, Дина… – со слезами на глазах молвила матушка. – Почему только ты не удрала?

Дракан подал знак одному из тех, кто караулил возле эшафота:

– Дай мне кандалы!

Тот протянул ему цепь, и Дракан, быстро наклонившись, замкнул ее вокруг моей лодыжки и прикрепил свободный конец цепи к тому же кольцу, к которому приковали мою мать.

– Ну как, госпожа Тонерре? – холодно спросил он. – Так ли уж, несмотря ни на что, невиновен мессир Никодемус?

Матушка была бледна как смерть. Она не отводила глаз от Дракана, а он встречал ее взгляд, словно она не была той, кем была, не была Пробуждающей Совесть.

– Ты вовсе не человек, – вымолвила она в конце концов. – А совести у тебя не больше, чем у животного.

Этих слов он стерпеть не мог. Казалось, он вот-вот ударит ее, я невольно сжала кулаки. Потом он коротко кивнул, но вовсе не для того, чтобы признать, дескать, она права, а потому, что уже принял решение.

– Как хотите! Быть может, измените свое мнение, когда увидите поближе настоящее животное. – Он повысил голос: – Наденьте дракону цепь подлиннее!

Из ворот, ведущих на Драконий двор, послышался скрежет и лязг цепи.

– А может, вы полагаете, что ваш знатный друг – убийца явится в последний миг и спасет вас? Надеюсь, он попытается… Воистину надеюсь, что он попытается!

Он повернулся и неторопливо спустился вниз с помоста, хотя дракон в тот же миг был уже в пути… «Может, ему вообще нечего бояться? – гневно думала я. – Дракон, что вонзит в него свои зубы, наверняка тут же не сходя с места сдохнет».

Стоявшие рядом с матушкой стражи бросали на чудовище беспокойные взгляды. Они торопливо спрыгнули с помоста вниз. Внезапно толпа отхлынула от эшафота, образовав больше свободного места.

Дракон быстро и плавно двигался вперед. Солнце, играя, освещало его искрящуюся серо-зеленую чешую, толстый и длинный драконий хвост колыхался из стороны в сторону.

Остановившись у помоста, он разинул пасть и попробовал языком воздух. Какой длины его цепь? Сможет ли он все-таки добраться до нас?

Матушка, подняв свои скованные цепью руки, притянула меня к себе. Она не могла обнять меня, но прижалась щекой к моим волосам.

– Встань за моей спиной, – прошептала она. – Он не может заставить дракона сожрать ребенка, народ этого не допустит.

После таких выкриков, как «дьявольское отродье» и «ведьмина дочь», я, пожалуй, усомнилась бы, что в Дунарке чего-то не допустят. Но вовсе не поэтому я покачала головой.

– Нет, – сказала я тихо, чтобы только одна матушка расслышала мои слова. – Давай не двигаться с места. Сдается мне, драконы не очень-то хорошо видят. А быть может…

«Но если чему-то суждено случиться, пусть это будет поскорее», – подумала я. Дракон, как бы пробуя, поставил на помост лапу, а потом сделал три быстрых движения по настилу. Быть может, он не слишком хорошо различал нас, но явно почуял запах…

Я не спускала с него глаз, глядя прямо в сине-лиловую пасть, и при виде его острых зубов моя хворая рука стучала и горела еще сильнее. Сдается мне, я тоненько пискнула – да-да, я не вскрикнула, а лишь невольно слегка пискнула.

Матушка подняла голову.

– Дракан, – в полном отчаянии громко произнесла она, – подожди…

В тот же миг раздался грохот, от которого зазвенели стекла в чудных рамах дворца, и из узких, высоко расположенных бойниц Арсенала взметнулись столбы черного жирного дыма. Дракон, захлопнув пасть, заморгал. Зрелище было просто диковинным – глаза его раскрылись! Кто-то в толпе закричал, что загорелся Арсенал и надо расходиться, пока он не взлетел на воздух.

– Сейчас взорвется! Прочь отсюда! – Крики усиливались…

Люди толкались и падали друг на друга. Толпа понемногу разбегалась. Вскоре возле эшафота осталось лишь двое стражей. Один мужественно бросился прямо к Арсеналу, возможно желая потушить пожар, прежде чем черный порох, хранившийся внутри, рванет, разметав строение и добрую половину замка. Второй взбежал на эшафот, вытащил из-за пояса молоток и дважды звучно ударил по кольцу, к которому были прикованы цепи. Уже разъеденное «царской водкой» Мистера Маунуса кольцо от второго удара разлетелось на части. Страж выпрямился, и в забрале шлема я разглядела лицо Нико.

– Бегите! – крикнул он, схватив мою маму за локоть и повернув ее. – Прочь отсюда! Прочь – к Драконьим вратам!

– Но… дракон!

– Его я беру на себя! – пообещал он. Вынув из кармана куртки флягу, он вытащил пробку и повернулся к чудовищу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дина. Пробуждающая совесть

Опасное наследство
Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело. Ведь никому не хочется, чтобы выплыли наружу те грехи и грешки, которые каждый норовит скрыть от чужих глаз. Никто не хочет, чтобы совесть мешала ему жить спокойно.Вот и злодей Дракан, что живет далеко за горами, думает так же. Он заражает людей бессовестностью, как чумой, и все новые и новые злодеи идут служить ему. Он даже покупает детей и делает их своими рабами. И вот тут уж не обойтись без Пробуждающей Совесть. Мелуссина и ее дочь Дина пускаются в путь…

Лене Каабербол , Лине Кобербёль

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дар змеи
Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Лине Кобербёль

Фантастика для детей

Похожие книги