Читаем Дина и волшебные механизмы полностью

Все удивлённо воззрились на дочку мэра. Она протиснулась сквозь толпу и встала между отцом и Планом Бургером. – Я знаю ещё одного мастера, который способен смастерить сердце!

– Юная леди, – грозно цыкнул мэр, – сейчас не время хвастать и обращать на себя внимание всех и вся.

К удивлению Дины, Лика немного смутилась, но, как всегда, не отступилась.

– А я ведь не о себе говорю, – хмыкнула дочка мэра в своей привычной манере. – Я говорю о ней.

Указательный палец девочки уставился в грудь Дины.

– Что? – не поняла та.

– Что? – не поняли все.

Глава 11

Теперь в центре внимания была Дина. Девочка ошалело хлопала глазами, не в состоянии вымолвить ни слова. Что Лика такое говорит? Очередная скверная уловка? Эх, а ведь Дина только-только начала думать, что с дочкой мэра можно даже подружиться (стоит только найти подход к её сложному характеру). И вот снова! Что Дина такого ей сделала?

Но выражение лица Лики не было ни хитрым, ни торжествующе-злобным. Оно не было даже надменным. И это сбивало Дину с толку.

– Вот вы мне не верите, а я ведь говорю кристально чистую правду, – продолжила Лика. – Я своими глазами видела, как Дина сделала «сердце» для своей куклы. Это случилось летом, перед соревнованиями. Я тогда… я тогда посмеялась над ней и сказала, что все, кроме неё, отлично знают – куклам не нужно сердце, чтобы танцевать. А вот оно как всё обернулось! Выходит, это я глупая и бесталанная.

Дина не знала, чему удивляться больше: тому, что Лика говорит о ней, или тому, что она говорит о себе.

– Мне кажется, ты что-то путаешь, – нахмурилась Дина. – Я, конечно, хорошая кукольница, но не настолько. Смастерить для куклы сердце мне казалось правильным и честным, но только и всего. У Авроры есть сердце, но это не делает её особенной.

– А ты проверяла? – Лика изогнула тонкую бровь в своей манере.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Дина.

На какое-то мгновение она позабыла, что не годится спорить на глазах у всего Планбурга.

Все смотрели на девочек с интересом и подозрением, никто не спешил вмешиваться.

– Смотри, – лучезарно улыбнулась дочка мэра и откинула с плеч длинные волосы (снова – в своей манере). – Мы с тобой заключили пари этим летом. Я испугалась, что ты выиграешь, и повредила твою куклу. В итоге вместо куклы танцевала Нина. И сколько раз после этого ты заводила свою ненаглядную Аврору? Хорошо ли о ней заботилась? Или сразу же начала думать над новым творением?

– Не сразу, – Дина опровергла слова Лики, но уши у неё пылали.

Ведь на этот раз дочка Мэра не ошибается: Дина очень безответственно подошла к своему статусу кукольника. Мало создать куклу и получить за неё приз – о своём творении необходимо заботиться. А Дина? Посадила бедняжку Аврору в угол мастерской и, пока не пришёл Альберт, даже не удосужилась смазать шарниры.

Но, если Лика права не только насчёт Дининой безалаберности, выходит, у юной кукольницы есть шанс совершить очень хороший поступок.

Однако сперва нужно… что? Признать свою ошибку?

На ватных ногах Дина развернулась по направлению к сцене, где должны были выступать ученицы Академии и их куклы. Издалека девочка прекрасно видела золотистую макушку Авроры, сидящей в тени тента.

Нужно просто подойти и внимательнее на неё поглядеть – чего уж проще? Но мысль, что Аврора окажется чем-то бо́льшим, чем обычная кукла, невообразимо пугала девочку. Дине и без того было ужасно стыдно перед ней. А тут… а здесь…

Сделав глубокий вдох и медленный выдох, девочка шагнула в сторону тента, поднялась на сцену и в нерешительности остановилась возле златовласой куклы.

– Ты… можешь двигаться без завода?

Вопрос остался без ответа.

Дина сглотнула вязкую слюну и обернулась к толпе. Все смотрели на неё, и от этого у девочки подкашивались ноги.

– Я… знаешь, мне действительно очень стыдно за своё поведение, – заикаясь, сказала она.

Если уж Лика смогла признать свои ошибки, то и Дина сможет. Но если дочке Мэра решиться на такой шаг мешала гордость, то Дине – стыд.

– Можно я взгляну на твоё… – Дина снова сглотнула, не в состоянии произнести слово «сердце». – На твой механизм?

Она аккуратно убрала золотистые волосы Авроры за спину. У неё не было инструментов, чтобы открутить болтики на груди, и она позвала Нину, отыскав ту взглядом в толпе:

– Одолжи, пожалуйста, заколку.

Нина засомневалась, но просьбу выполнила.

– Ты ведь знаешь, что делаешь? – шепнула она.

– Не имею ни малейшего представления, – ответила Дина.

Но, когда она снова потянулась к Авроре, кукла отступила от неё на шаг.

Сёстры в изумлении замерли.

– Ты её заводила? – спросила Нина.

– Нет.

– Ты тоже это видела?

– Да.

Дина набралась храбрости, сделала шаг вслед за Авророй и бережно взяла её за руку:

– Я знаю, что вела себя очень некрасиво, и мне стыдно, правда. Но Альберту сейчас нужна помощь, и, возможно, мы сумеем что-нибудь сделать. Я хочу взглянуть, как выглядит… – Девочка снова запнулась на слове «сердце». Как-то странно оно звучит в этом случае. Но и называть его простым механизмом тоже неправильно. – Можно я посмотрю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги