Тип самообмана, который мы до сих пор рассматривали, вызывается индивидуальным конфликтом и тревогой. Его содержание определяется природой этой тревоги. Но существует и другой тип самообмана, который вызывается внешней угрозой или насилием: раскаяние в результате «китайского промывания мозгов» (во время так называемой «культурной революции». —
Во всех этих случаях нормальная установка суждения задерживается или просто становится непригодной; причем в некоторых случаях это даже происходит сознательно, по крайней мере, в существенной для человека области. Иногда крайне необходимо отсроченное критическое отношение или «логическое мышление». Например, в широко освещенном в прессе случае о сомнительном сексуальном насилии, совершенном над детьми, одному из обвиняемых под сильным давлением, заставлявшим его вспомнить и исповедаться, рекомендовали «даже не пытаться ни о чем думать» (Wright, 1994)[10]
.Наверное, чаще всего нормальная установка суждения просто не работает из-за запрета, вызванного угрозой насилия.
В любом случае кажется, что разные формы принудительного «контроля над мыслями» или «промывания мозгов» действуют не просто и прямо, а опосредованы процессом, в котором утрачен нормальный интерес к реальности. Оказывается, существующие убеждения нельзя просто «вычеркнуть» из сознания и принудительно ввести туда новые. Но можно лишить человека способности к активным суждениям или добиться на них запрета. В более мягкой форме это можно выразить следующим образом: то, что человек знает, он знает, и у него нет возможности это не знать. Но знания ответов недостаточно, если можно запретить человеку задавать себе вопросы.
Становится очевидным, что подверженный насилию человек никогда не будет уверен в том, что он сделал, а что не сделал. Но его можно подвести к той точке, когда он уже не сможет продолжать не верить. Точнее говоря, так же как порожденная влечениями динамика
Почти точно так же обвиняемый в сексуальном насилии, о котором мы только что упоминали, в итоге соглашается с тем, что помнит совершенные им действия, которые он отрицал сначала. Но присутствовавший на признательном показании следователь отметил, что его признание было полно разных «наверное» и «должно быть». В конце признания обвиняемый мужчина сказал: «Послушай, парень, получается так, будто бы я это сделал, но я этого не делал». Другая обвиняемая в этом насилии также «восстановила» в памяти воспоминания действий, которые она сначала не могла вспомнить. Она также отметила, что эти ее «воспоминания» отличаются от «нормальных воспоминаний».
Переживания этих людей очень похожи на опыт людей, описанный Робертом Лифтоном (Robert J. Lifton, 1963) во время «китайского промывания мозгов»:
Один такой человек говорит: «Ты начинаешь во все это верить, но это особый вид уверенности».
В этой связи Лифтон говорит о «подчинении личной автономии» (т. е. свободы). Он отмечает особую манеру речи людей, подверженных воздействию этой «реформы»: например, «разговор на языке клише», «дословное повторение ключевых фраз» (р. 117) и т. п. Очевидно, что такая манера не похожа на нормальный разговор и не служит цели доведения до слушателя истинных чувств и убеждений говорящего. Лифтон как раз отметил реакцию, избавляющую от тревоги, возникающую в состоянии принуждения.