Читаем Динамит для сеньориты полностью

Тот все понял. Обернувшись к нам, Амарильо на прощание махнул рукой. Всплеск воды, и он исчез. Ко мне подбежал Леон, потянул за рукав и, улыбаясь, показал на телеграфный столб. Я увидела, что от столба на ту сторону реки тянутся провода. Мальчик сразу сообразил, как эти провода можно использовать. Не теряя ни минуты, бойцы сразу стали приспосабливать переправу. Провода срезали и прикрепили пониже, затем сделали из ремней петлю, привязали к ней веревку, чтобы петлю можно было вернуть обратно для следующего пассажира. Переправили на ту сторону Сальвадора. Он мигом прикрепил провода и на той стороне. На эту, с виду несложную, работу ушло, однако, немало времени. Все с нетерпением следили за работой и подбодряли Сальвадора, который действовал с лихорадочной быстротой. При свете дня мы превратились бы в хорошие мишени. Следом за Сальвадором отправили пулеметчиков, приказав им занять огневые позиции и прикрывать переправу. Небо светлело все больше и больше. Начали переправлять пленных. Нам с Артуром, как умеющим плавать, предстояло переправляться последними. Амарильо, наверно, уже успел добежать до наших позиций. В предрассветном сумраке стало заметно, как сверху скользят какие-то тени, но поток заглушал все звуки. Вот на вершинах гор показались розоватые лучи, и вдруг оба берега ожили. С фашистской стороны началась винтовочная стрельба; заговорили и наши пулеметы, и даже ухнула маленькая пушка, единственная на ближайшие десять километров фронта. Фашистские пули пролетали над нами, очевидно, мы оказались в мертвом пространстве. Теперь фашисты начнут искать место, откуда вас можно достать. У нас в запасе осталось несколько минут.

— Давай! — подтолкнул меня Артур. — Твоя очередь.

Я вскарабкалась на столб и подтянула к себе петлю. Через минуту подо мной бурлила река. Быстро перебирая руками провода, я скользила над ней, но вскоре оказалось, что добраться до конца не так просто, как представлялось с берега. На середине провода провисли, и на второй половине пути пришлось подтягиваться, чтобы не заскользить обратно. Казалось, время остановилось, закружилась голова. С минуты на минуту фашисты могли открыть прицельный огонь, тогда пришлось бы прыгать в воду, а еще не переправился Артур. Наконец, мне удалось подтянуться к столбу, и меня подхватил за руки Клаудио. Каждого вновь прибывшего он целовал первый, за ним толпились все остальные бойцы нашего отряда. Карманы у них раздулись от булок и банок с консервами. Кормить нас начали тут же на берегу. Артур переправился очень быстро. Как только он очутился на земле, мы начали подъем наверх. Вот здесь-то нас и достали прицельным огнем, и дальше пришлось продвигаться ползком. Я не торопилась, решив немного отлежаться и отдохнуть. Рядом нежно журчал маленький ручеек, и около моего носа кружилась небольшая бабочка. Слышала, как наверху начался переполох. Оказалось, что двое пленных все же сбежали, но уже на нашей стороне. Их бросились искать по кустам. Вскоре мы добралось до безопасного места и могли идти в полный рост. Навстречу сбежались чуть ли не все, кто был на позициях. Наших ребят подхватили за руки, начали качать. Шум и гам стоял невероятный. Артур, улыбаясь, отбивался от множества дружественных рук, пытавшихся поднять его на плечи. Меня никто за руки взять не решился, бойцы шли рядом, смущенно поглядывая на мои босые ноги. Наконец мы подошли к нашим машинам. Пленные уже сидели в кузове грузовика под конвоем. По дороге Клаудио рассказал, что слышал перестрелку прошлой ночью и видел трассирующие пули, которые Куэва пускал в небо из своего пулемета. Он немедленно сообщил об этом в штаб. На фронт приехал наш советник полковник Ратнер с остальными бойцами нашего отряда и сборным мостом для организации переправы. Наблюдение было установлено по всей линии фронта, но с тех пор прошло более суток, а мы ничем не обнаруживали своего местонахождения. Все думали, что нас уже нет в живых. Барранко с проводником пришли раньше нас и сказали, где приблизительно можно ожидать нашего выхода. Командир части попросил оставить наших разведчиков для митинга, а всех пленных отправить в штаб на грузовике. Беглецов нашли, один из них оказался известным фашистом родом из Гвадалахары.

— Его опознали солдаты, — сказал командир части.

Мы обещали отправить грузовик обратно за бойцами, а сами поехали с Ратнером. Он тоже был очень рад нашему возвращению.

— Еще вчера я вынужден был послать сообщение о том, что вы из разведки не вернулись. Донесение Клаудио было достаточно серьезным, ведь ваш последний бой был километрах в пяти от линии фронта.

Отсыпались и отмывались мы дня три. Отряду дали длительный отдых и разрешили ходить в город и в кино. Артур поехал в Мадрид и на этот раз вернулся быстро.

— Позвони в казарму, — сказал он с порога. Надо немедленно снарядить двух подрывников на помощь разведчикам Северного фронта. Надо подобрать таких, которые могут быть инструкторами.

— Кого отдадим?

— Пусть бойцы сами решают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины в разведке

Под псевдонимом Ирина
Под псевдонимом Ирина

Зоя Ивановна Воскресенская 25 лет своей жизни отдала работе во внешней разведке. Дослужившись до полковника, Зоя Ивановна вышла на пенсию и стала писать детские книги. В литературе она прославилась как талантливейшая писательница своего времени. Женщина никогда не скрывала того, что она работала в разведке, но до 1991 года ни строчки не написала о своей службе. «Я не знаю, о чем можно говорить, а о чем ни говорить, ни писать нельзя», — заявляла женщина. В 1991 году все материалы были рассекречены, и Воскресенская немедленно начала работу над своей последней и главной книгой «Под псевдонимом Ирина». Приключенческий роман-биография тут же стал главным литературным событием года. Из книги вы узнаете не только о работе самой Зои Ивановны, но и о легендарных разведчиках советских и иностранных спецслужб (В.М.Зарубине, П.М.Фитине, П.М.Журавлеве, Г.И.Мордвинове, П.А.Судоплатове и других). Читайте, и вы узнаете, что жизнь иногда бывает ярче любого романа!

Зоя Ивановна Воскресенская

Детективы / Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / Спецслужбы / Cпецслужбы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы