Читаем Династические браки Рошоломии полностью

- Фрегат островитян лег в дрейф и спустил паруса - началась охота на имперские суда. В которой живых не останется. По определению.

- Мы погорячились, Сараии - Помошник капитана смотрел  через модное стекло -  Тут три имперских фрегата. Сейчас нас возьмут в клещи.

- Ну и что? - Капитан не разделял пессимизма своего помошника - Берем первый фрегат, а остальные.... Пусть сгорят. Или второй фрегат можно взять?

- У нас команды на еще два фрегата не хватит - Караи, не тупи - А если суда бросить в течение?

-Можно попробовать, командир -  Сараии следил за приближающим к ним суда - Первый корабль попытается взять нас на абордаж. Второй берем уже мы. Третий пусть сгорит. И быстренько сбегаем  домой. Встаем на течение.

- Третий корабль тоже забираем -  Караи насмешливо следил за имперцами -   Это стадо непуганных ... дегенератов ... Сейчас два фрегата встанут к нам бортами. Распределить абордажников. Надо устроить им достойную встречу.

+*+*+*+

- Первый фрегат имперцев жестко пришвартовался к борту "Морского коня" и очень об этом пожалел. Посколько его команду смели с палубы арбалетчики и добили абордажники. Второй фрегат пришвартовался мягко, но это его команду не спасло. Третий фрегат откликнулся на вывешенные флаги "терплю бедствие" и его команда умерла почти без мук.

- Корабли связываем - и в течение. Сколько до него? - Капитан Сараии прикидывал вероятность встречи с очередной имперской эскадрой -  Успеем удрать?

- Успеем, до течения два часа - Помошник капитана пожал плечами - И мы уже достаточно тяжелые, вынырнем как раз напротив нашей базы на Острове Мэн. Но у нас проблема...

- Проблема у нас будет, если мы на рифы напоремся - Капитан нервно передернул плечами. Все же вести сразу четыре корабля в одной связке он еще не пробовал - Что там ещё?

- Семь девиц на одном из кораблей - Помошник капитана нервно передернулся - Абордажники их убивать не стали. И что с ними делать? Команде отдать?

- Мозг включи - Капитан зло сплюнул на палубу - Мы под черным флагом пиратов. Кристофер узнает - и жить мы после этого будем на необитаемых островах.  Если выживем. А он обязательно узнает. Девок - в мою каюту. И что они делали на военном фрегате?

-Понятия не имею, они не говорят ни на общем, ни на рошоломийском -  Старпом пожал плечами - Похоже, это тоже трофей, но уже имперцев. И они не имперки - кожа бледная, волосы темные.

+*+*+*+

- Торри, что там с Терри? - Хайри Тори раздумывал, как отреагировать на инициативу своего крестника на постройство дома - Где он сейчас и чем занимается?

- Он сейчас в пригороде Рошали, в доме некой Ланы - Торри улыбнулся - Уже почти здоров. Ест, спит, в свободное время пристает к своей хозяйке. Судя по её довольному виду - достаточно успешно.

- В последнем я даже не сомневаюсь -  Вздохнул Тори - Кобелизм - это у вас врожденное. А теперь ты мне расскажи, за каким грыхом ты начал строить дом в слободке?

-Мине нужна своя портняжная мастерская - Торри ухмыльнулся - Я не могу отказать своей жене в такой малости.

- Можешь - Хотите дом - стройте - Тори вздохнул - А вот портняжья мастерская будет в Пансионате. Фундамент уже закладывают. А для тебя есть поручение - надо поехать в Приграничье. Заберешь там еще полсотни девочек из Песков. Хан пришлет. Проследи, что бы с ними по дороге ничего не случилось. Раз уж Терри так занят этой Ланой...

+*+*+*+

- Мой лорд, ну и что ты здесь устроил? - Лия рассматривала висящие на деревьях трупы -  Моё возвращение как принцессы Торрийи я как то себе не так представляла.

- Маленькую зачистку я устроил - Муж Лии усмехнулся - Кстати, у тебя сейчас будут проблемы с подданными. Вашу знать мои полки вырезали полностью. Кто не висит на деревьях - покоятся в близлежайших ямах.

- Сволочи рошалийские - Лия спрыгнула из седла - Про наличие у вас совести я даже не спрашиваю. Её у вас нет по определению. Найди полянку подальше от сюда, я рядом с трупами спать не собираюсь. И мне бы поесть.

- Соленеького, кисленького, сладкого? - Муж Лии ухмыльнулся - Ты заказывай, поищем. Может даже и найдём.

- Сейчас доостришся, и пойдешь искать пятый угол в квадрате -  Лия опустилась на снятое с лошади седло - А я хочу мяса. Много. И соленый огурец. Сладкого не надо.

+*+*+*+

- Флот пора топить - Кристофер мрачно смотрел на стоящих перед ним девушек -  Дэнис, Лён, у вас еще неженатые офицеры есть?

-Поищем - Лён веселился - А они вообще кто? Ты их где вообще взял? А ничего так себе девочки. Только бы их моя жена не увидела. А то после этого спать я буду где-нибудь на верхушке самого высокого дерева.

- Сейчас довесилишься - Кристофер поднялся из кресла - Я их нигде не брал, мне их в подарок привезли. А если такой умный - то ты их и пристраивай. И учти, они ни на одном нам известном языке не разговаривают. Ни на общем, ни на рошоломийском.

- Ну, язык тела ещё никто не отменял - Лён уже неприлично смеялся - Сейчас все вопросы решим. Раздадим девочек в хорошие руки. Каэри, быстро ко мне!

- Да, мой командир? - Вестовой Лёна буквально выпрыгнкл из двери -  Будут приказания?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки королевств

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза