Читаем Династические браки Рошоломии полностью

- Дала команду перестелить бельё в спальне и приготовить гостевые комнаты к приезду Лиэрра и Томми - Подсказал лэйри Анри - Уже шесть минут от полутора часов занятия. Протрепалась с Ханной - еще два часа. Почитала очередной высокоинтелектуальный женский роман - еще час. Май... -Гневную тираду Анри прервал стук в дверь.

- Лэйри Анри, прибыли лэйри Лиэрр и лэйри Томми - Донеслось из-за двери.- Куда их проводить?

- Проводи в кабинет, я уже иду - Анри встал и направился к двери - Май, мы потом продолжим разговор, проверь все ли готово к ужину. И да, когда в следующий раз будешь мне в спину показывать одновременно язык и очень неприличный жест на пальцах - убедись, что у меня перед глазами нет зеркала.

+*+*+*+

- Элис, мы Новогодние праздники здесь встречаем или в Силецк поедем? - Мэтью положил жене, сидящей на шкуре около камина, голову на колени - А то леди Катарина по нам соскучилась. И по внуку.

- Так, сына - леди Катарине, а мы - здесь - Моментально соеринтировалась Элис - У нас с девочками уже намечена обширная культурная программа!

- Рошали после вашей программы целой останется? - Лениво поинтересовался рыжий герцог - Вы всем составом собираетесь?

- Ну, в отличие от некоторых, мы в фонтанах не купаемся - Отрезала Элис - И улицы не переименовываем. И статуи не наряжаем!

- Это потому что в Замке нет ни фонтанов, ни улиц, ни статуй - Отмахнулся Мэтью - Кстати, в чью очень умную голову пришла идея залить каток рядом с хозблоком? Я сегодня от слуг, таскающих оттуда продукты услышал много слов, причем некоторые даже я не знаю.

-Вот и расширяй словарный запас, повышай свой культурный уровень - Элис запустила пальцы мужу в волосу - А там самая удобная площадка. А если эти лентяи до сих пор не разложили продукты по башням - пусть учатся кататься на коньках. Вот почему у Кэрри, Марьки, Вэл и Ринки уже давно  все в погребах?

- А у Ринки в погребе еще и Алька - Засмеялся Мэт - Очаровательный ребенок растет. Будет такая же хулиганка, как и ты.

- Спокойно! - Элис притворно нахмурилась - Будем надеятся, что и у нас на этот раз девочка получилась. Но если некоторое рыжее и наглое создание вздумает рассказать ей о моих проделках в юности - я сыну расскажу все про папу.

- Элис, ну вот у тебя логика? - Тяжело вздохнул Мэтью - Вот ты представь - ты сыну рассказываешь про меня, я дочери - про тебя. Дети принимают это как руководство к действию. Дополняют это новыми элементами - надо родителей переплюнуть. И что мы получим?

- Мы? Ты получишь милых и хорошо воспитанных детей в Замке - Задумалась Рыжая Лиса - А я поеду в Силецк к тете Катарине изучать опыт воспитания детей. Но ты не волнуйся, я к вам буду на праздники приезжать и открытки присылать.

Часть восьмая

- Так Вы отказываетесь от этого заказа? - Двое мужчин неприметной внешности и неопределенного возраста сидели в самом тёмном углу затрапезной таверны на окраине Рошали - А мне Вас рекомендовали как самого лучшего убийцу на континенте, не провалившего ни одного заказа. Я предлагаю двойной гонорар.

-  А я и есть лучший - Мужчина улыбнулся из-под полы так и не снятой шляпы, убийца поднес клочек бумаги с именем к пламени свечи. - А знаете, почему у меня нет ни одного не выполненного заказа? - Мужчина сделал паузу - А потому, что я не берусь за выполнение заведомо провальных заказов.

- Вы считаете этот заказ заведомо провальным? - Зло спросил второй мужчина - Но убивали даже королей! А это другой уровень охраны!

- Королей, как правило, убивают в результате заговоров - Холодно улыбнулся убийца - А вот исполнители в девяносто девяти случаях из ста отправляются следом за жертвой. Меня такая судьба не прельщает. А двойной гонорар - деньги нужны живым. И даже если мне удастся после исполнения заказа оторваться от охотников уже за моей головой, я не хочу всю оставшуюся жизнь вздрагивать от каждого шороха и бояться собственной тени. Причем в любой части этого континента.

- А Вы не преувеличиваете, Невидимка? - Скривился заказчик - Не настолько уж они и всемогущи.

- На то, что бы добраться до моей головы, их могущества вполне хватит - Человек с снисхождением посмотрел на заказчика - Поверьте, я знаю, о чем говорю. Видите ли, есть королева Кэрриган. На нее покушались одиннадцать раз. Из исполнителей выжил только один человек - Майя Лонжери. И то только потому, что она зачем то нужна королевской власти. Причем в случае с нападением на Кэрриган был уничтожен элитный отряд наёмников, к тому же успевший разбежаться по всей стране. Их выловили всех и убили. Кроме Майи Лонжери. За следующее покушение на Кэрриган и еще одну девчонку из второго круга - Анэль - в Рошалии истребили всех Призраков во главе с их предводителем. А Призрак был далеко не желторотый юнец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки королевств

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза