Читаем Династия (ЛП) полностью

— Итак, скажите мне вот что, — говорю я, наконец, взглянув на тарелку и обнаружив, что она доверху завалена спагетти болоньезе, моей любимой едой. — Эта Династия делает своим делом участие в сделках по торговле людьми в целях сексуальной эксплуатации?

Карвер качает головой.

— Нет, но, когда твое имя попало в список, рассылаемый покупателям, я, блядь, сделал это своим делом.

— Почему я? — я спрашиваю. — Ты хоть представляешь, сколько других девушек было в этом месте? Зачем спасать меня? Я бы смогла отбиться от них. Может быть, не сразу, но я бы нашла способ выжить. Вместо этого ты мог бы спасти их. Почему ты их не спас?

Виновные выражения пересекают каждое из их лиц, но Круз, наконец, говорит.

— Поверь мне, — говорит он, медленно приближаясь, и вина в его тоне звучит так, будто это его самое большое сожаление. — Мы чертовски пытались. Мы пытались с того дня, как впервые узнали об этом, но Династия не вмешивается. Есть причина, по которой никто не знает, кто или что такое Династия. У них есть определенный набор… правил, которыми они руководствуются, и они не отклоняются, никогда не отклонялись с тех пор, как были основаны более восьмидесяти лет назад. Они работают за кулисами и стараются держаться подальше от подобного дерьма, и, как я говорил тебе на днях, с Сэмом дела обстоят не совсем гладко. Все сложно.

— Нет, — говорю я, качая головой. — Этого недостаточно. Вам нужно вернуться туда и что-то с этим сделать. У вас есть деньги и навыки, чтобы это произошло. Кому какое дело до того, чего хочет Династия? Эти девушки будут проданы и изнасилованы, и о них больше никогда не услышат.

Кинг наклоняется вперед на колени.

— Прости, Уинтер, но мы, блять, пытались. Нам посчастливилось попасть туда и найти тебя, пока не стало слишком поздно. Самое большее, что мы могли бы сделать, это заполучить Сэма и попытаться найти каждую девушку, которую он когда-либо продал, но у этого дерьма никогда не было никаких бумажных следов, никогда не было ничего, что можно было бы найти. Поверь мне, детка, если бы мы могли что-то сделать, мы бы сделали это давным-давно.

— Нет, — говорю я, вскакивая на ноги и чуть не сбивая тарелку с дивана. — А как же полицейские? Позвоните им. Я дам им заявление, если это поможет. Сэму это не сойдет с рук. Вы не можете позволить ему уйти с этим.

— Полицейские идут по его следу уже много лет, но они не могут сдвинуться с места, пока не найдут что-то надежное, а он все время ускользает у них из рук, — объясняет Грейсон. — Он уже давно в этой игре, и у него слишком много друзей в высоких кругах.

Я падаю на диван, чувствуя себя совершенно беспомощной и отчаянно желая, чтобы я могла что-то сделать, чтобы спасти всех этих девушек. Я кладу тарелку со спагетти болоньезе себе на колени и медленно начинаю ее ковырять, зная, что, если я уничтожу ее, как умоляет мое тело, у меня будет болеть живот.

Когда я ковыряюсь в еде, чувствуя себя полной идиоткой из-за девочек, чьи жизни были украдены из-под них прошлой ночью, я чувствую, как парни смотрят на меня. Я поднимаю взгляд и вижу, что все они внимательно наблюдают за мной, но Карвер, похоже, думает больше всех.

— Что? — я огрызаюсь на него, не в силах контролировать бушующие эмоции, охватившие мое тело.

— Мы должны кое-что тебе сказать, — говорит Карвер, отводя взгляд в последнюю секунду, создавая впечатление, что эта загадочная вещь, которую они должны мне сказать, может сломить меня, но, честно говоря, после того, что я уже прошла через это, мало что может меня сломить.

Мои брови падают, и когда я оглядываюсь на всех парней и чувствую их нерешительность, меня начинают нервировать.

— Что не так? — спрашиваю я, бросая свой нетерпеливый взгляд на Карвера, желая, чтобы он просто покончил с этим и сорвал это, как лейкопластырь.

Карвер вздохнул, прежде чем высоко поднять голову и ответить мне прямо, как я и хотела.

— Твоему приемному отцу заплатил Сэм. После всей этой ерунды в его клубе Сэм все еще хотел, чтобы ты и Нокс выдали все, что у него было. Я втягиваю воздух, на мгновение прерывая Карвера, но он продолжает. — Курт знал, что тебя вот-вот похитят из твоей комнаты, он даже впустил ублюдков и, в конце концов, получил небольшую зарплату.

У меня отвисает рот, я не могу поверить в то, что слышу. Я знаю, что и Курт, и Айрин полные мудаки, но уж точно они не стали бы продавать своего приемного ребенка торговцу сексом. Хотя, если бы никто не знал, что я пропала, ничто не помешало бы им получить свой чек в конце каждого месяца.

Я качаю головой.

— Это невероятно, — бормочу я себе под нос. — Курт и Айрин — буквально два человека, которые должны прикрывать меня во время всего этого, и они ничего не сделали, кроме того, что усложнили мне жизнь.

Карвер встает и делает шаг ко мне, а я ставлю недоеденную тарелку спагетти на журнальный столик. Он садится задницей прямо на стол рядом с тарелкой и встречает мой взгляд. — Я знаю, что ты, вероятно, не захочешь это слышать, но эта свободная комната наверху полностью твоя. Ты можешь оставаться там столько, сколько захочешь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже