Читаем Династия (ЛП) полностью

Мне требуется мгновение, чтобы отдышаться, и я задаюсь вопросом, что, черт возьми, только что произошло. Как эти ребята уже имеют такое влияние на меня? Это безумие. Они затягивают меня так, как никто никогда не делал раньше, и, хотя подобная ерунда обычно приводила меня в ужас и заставляла мои руки сжиматься в кулаки только для того, чтобы почувствовать, как костяшки пальцев сжимаются, я нахожу это захватывающим. Я нахожу Круза захватывающим, в то время как Грейсон кричит о темной тайне, которую я хочу только раскрыть. Я должна принять предупреждения Нокса и Эмбер и бежать куда подальше.

Дверь захлопывается за ними, и когда мой взгляд возвращается к моей работе, в школе раздается звонок, ставящий конец дня. Мои вещи собираются за считанные секунды, и я в мгновение ока вылетаю за дверь, а позади меня раздается голос Нокса.

— Малышка, куда ты идешь? Подожди. Я подумал, что мы могли бы расслабиться.

Я не останавливаюсь. Я могу расслабиться с ним завтра, прямо сейчас, я слишком заинтересована в этих парнях. Мне нужно знать больше.

Я спешу к своему шкафчику и с изумлением наблюдаю, как вокруг меня пустеет школа. Никто не стоит вокруг, чтобы говорить дерьмо. Они все бросают свои вещи в свои шкафчики, берут то, что им нужно, и убираются отсюда.

Я ухмыляюсь про себя. Вот с таким дерьмом я могу смириться.

Я хватаю шлем и рюкзак из шкафчика, прежде чем хлопнуть дверью и выйти из школы. Тела быстро исчезают, и, прежде чем я успеваю это осознать, я единственный человек, оставшийся в коридорах.

Я выламываю двери и вижу машины, выезжающие со студенческой парковки, но чего я не ожидаю, так это найти четырех восхитительных мужчин, слоняющихся вокруг моего байка. Это зрелище заставляет меня замереть, и на какое-то мгновение все, что я могу сделать, это смотреть, потому что они смотрят не на мой байк, а на меня.

Я судорожно вздохнула, прежде чем натянуть свое отмеченное наградами сучье лицо. У меня есть это. Я могу справиться с кучей придурков, которые хотят меня запугать. Вот с таким дерьмом я живу.

Спрятав шлем под мышкой, я направляюсь к студенческой парковке, и с каждым шагом их глаза сужаются все больше.

Возбуждение бурлит во мне до тех пор, пока я едва могу себя контролировать. Почему меня так волнует мысль залезть им под кожу?

Затянувшиеся студенты останавливаются, чтобы посмотреть, и чем больше у меня зрителей, тем смелее я начинаю себя чувствовать. Что бы они ни захотели бросить, я готова тут же подобрать и уничтожить.

Я добираюсь до парковки и иду прямо к ним, мой байк все еще заблокирован Escalade Карвера. Все четверо продолжают пялиться, и когда я сканирую их взглядом, я понимаю, насколько это будет весело.

Кинг наблюдает за мной так, словно пытается понять, насколько сладкой я буду на вкус, а Круз выглядит так, будто пытается вычислить, в скольких различных положениях он может согнуть мое тело. Карвер и Грейсон — они разные. Они смотрят на меня так, как будто одно мое существование им оскорбительно, и именно эта мысль гонит меня вперед.

Я вхожу в нелепый маленький круг, который они образовали вокруг моего байка, и бросаю рюкзак на сиденье.

— Привет, мальчики, — говорю я, оглядываясь на них и вешая шлем на руль своего Ducati. — Вы заблудились? Может, я и новичок здесь, но я уверена, что справлюсь с указаниями, как пройти к Escalade прямо за тобой.

Ухмылка скользит по губам Круза, когда его взгляд скользит по моему телу.

— Я могу ошибаться, парни, но я думаю, что эта хорошенькая штучка просто сказала нам отвалить.

— Нет, нет, — говорю я, изучая его тело так же, как он изучает мое. — Когда я скажу тебе отъебаться, ты это поймешь.

Кинг усмехается, и я, даже не глядя в его сторону, роюсь в рюкзаке и вытаскиваю пачку сигарет и зажигалку, которые купила в магазине сегодня утром.

— У тебя есть яйца.

При этих словах из меня вырывается смех, и я не могу не смотреть в его голубые, измученные глаза. Я вытаскиваю сигарету и обхожу свой байк, ставя себя прямо перед Кингом, когда я оцениваю его.

— Ну, — бормочу я низким, соблазнительным шепотом. — Кто-то должен.

Его взгляд становится жестким, и я поворачиваюсь лицом к остальным трем.

— Какой у тебя здесь большой план? — спрашиваю я, пока Кинг не получил шанс выплеснуть мне еще немного своего дерьмового бреда. Я зажигаю сигарету и быстро затягиваюсь, прежде чем выпустить дым вокруг нас. — Загнать новую цыпочку в угол, попытаться запугать ее, прежде чем она наберется смелости испортить иерархию, которую вы каким-то образом ухитрились здесь установить? — я смотрю на каждого из них, изучая их пустые выражения, ни один из них не выдает ни единой мысли. — У меня для вас новости, мальчики, мне это неинтересно. Твоя тактика запугивания не сработает. Я имела дело с гораздо худшими, чем кучка сверхпривилегированных школьных придурков. Ты не можешь дотронуться до меня, но судя по тому, как вы все столпились вокруг моего байка и показываете свои руки, вы делаете более чем очевидным, что я могу дотронуться до вас, и знаете что? Может быть, именно это я и сделаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену