Да сопутствует удача: Жрецы всех храмов страны сочли благим премного увеличить почести, воздаваемые теперь царю Птолемею вечно живому, возлюбленному Птахом, богу Епифану Евхаристу, а равно и почести его родителям богам Филопаторам и его предкам богам Эвергетам и богам Адельфам и богам Сотерам, и установить на самом видном месте в каждом храме в честь вечно живого царя Птолемея, возлюбленного Птахом, бога Епифана Евхариста, изваяние, которое будет зваться Птолемей, заступник Египта, рядом с которым должен стоять главный бог храма, подавая ему в руке символ победы, согласно <египетским> обычаям[531]
; и что жрецам надлежит три раза в день оказывать почести перед изображениями и облачать их в священные одежды и совершать все другие обычные церемонии, которые совершаются другим богам во время египетских празднеств; и установить для царя Птолемея, бога Епифана Евхариста, отпрыска царя Птолемея и царицы Арсинои, богов Филопаторов, статую и золотой ковчег в каждом храме и поместить во внутреннем зале с другими ковчегами; и на великих празднествах, в которых ковчеги выносят во время процессий, ковчег бога Епифана Евхариста выносить в процессии вместе с ними. И чтобы его можно было легко различить теперь и вечно, на ковчег будут водружены десять золотых венцов царя, к которым будет прикреплен урей, как на венцах в форме урея, которые на других святилищах, но посреди них будет венец, зовущийся Пшент, который он принял, когда вошел в храм Мемфиса, чтобы совершить в нем церемонии принятия венца; и будут возложены на квадратное основание вокруг венцов, рядом с упомянутым венцом, золотые амулеты <на которых будет написано>, что это <ковчег> царя, который проявляется <или блистает> (ἐπιφανῆ) в Верхней и Нижней землях. И с 30-го числа месяца месора, в которое отмечается день рождения царя, а равным образом [17 фаофи][532], в которое он получил царскую власть от отца, они учли именные дни в храмах, так как это дни великих благословений, празднество будет отмечаться в храмах по всему Египту ежемесячно в эти дни, в которые будут совершаться жертвы и возлияния, и все положенные церемонии при других торжествах [несколько слов утеряно]. И праздник будет отмечаться для царя Птолемея, вечно живого, возлюбленного Птахом, бога Епифана Евхариста, ежегодно (также) во всех храмах страны с 1-го числа месяца тота в течение 5 дней; в которые будут носить гирлянды, и приносить жертвы, и отдавать другие обычные почести; и жрецы <других богов> будут называться жрецами бога Епифана Евхариста вдобавок к именам других богов, которым они служат; и его жрецы будут упоминаться во всех официальных документах <и выгравированы на кольцах, которые они носят>, а людям будет позволено отмечать праздник и устанавливать упомянутое святилище и держать его в своих домах, воздавая обычные почести во время празднеств, ежегодного и ежемесячного, чтобы было известно всем, что народ Египта восхваляет и воздает почести богу Епифану Евхаристу, царю, согласно закону. Этот декрет записать на стеле из твердого камня священными, обычными и греческими письменами и установить в каждом храме первого, второго и третьего разряда возле изображения вечно живого царя».Если сравнить декрет на Розеттском камне с Канопским декретом, принятым за сорок три года до того, становится очевидна возросшая уверенность национального египетского элемента. Во-первых, теперь синод заседает не в Канопе, а в Мемфисе. Во-вторых, все многообразие священных эпитетов, традиционно относившихся к фараону, которые отсутствовали в Канопском декрете, в декрете 196 года до н. э. представлено во всей красе.