Читаем Динотопия полностью

Пресная вода: Магнолия и Веслоног (Lambeosaurus) — заботятся о болотах, озёрах, реках.

Саванна: Драко и Высокий Скок (Struthiomimus) — кочуют в открытых местах и заботятся о траве, камышовых зарослях, насекомых и почве.

Пляжи и заливы: о них заботятся дельфины, которые, естественно, не смогли принять участие в конференции.


Внимание и интерес, которые представители областей проявляли в отношении всего, произвели на меня большое впечатление. Я был рад, что у меня была возможность проштудировать флору и фауну Динотопии в Городе Водопадов. Билл исполнен священного трепета, поскольку он был только что представлен Оолу — главному тренеру наездников скайбаксов из Города-над-Каньоном.


После окончания конференции мы продолжили наш путь на север. Всю дорогу до Хребтовых гор Билл приставал к Бикс с расспросами о Городе-над-Каньоном. Она ему рассказала, что неподалёку от него и здесь поблизости живут её родственники, и была рада возможности поговорить о её семье. Я отмалчивался и берёг силы для путешествия, но и я хотел бы встретиться с её семьёй. За последнее время мы очень привязались к Бикс.

Наконец, мы приблизились к Городу Деревьев. Родная деревня Бикс лежит в тени дубового леса с прекрасным видом на Глубокое Озеро. Возделанные поля, ухоженные парки, ботанические сады, теплицы и фермы — рукой подать.

Бикс отошла к одной из ферм, чтобы разузнать последние новости. Мы же поднялись по лестницам наверх, где нас приветствовала Нора — главная из женщин Города Деревьев. Она быстро нашла нам занятие — нужно было достать припасы, помыть сладкий картофель, починить верёвки для белья — и уже только после этого мы получили полдник, состоявший из просяных калачей, морса, фруктов и смородинового сока.

После полдника состоялась краткая экскурсия по всем деревьям. Нора лазает по лестницам вверх и вниз без труда, а я, признаться, был рад, когда, наконец, смог спокойно приступить к починке верёвок.

Семейство брахиозавров (Brachiosaurus) забрело из низины за своими ежедневными деликатесами — свежими сочными листьями с каплями росы. День уже закончился, и Нора поняла, как мы устали. Показала нам, где мы будем спать — Билл на одном из деревьев для ребят, а я — на большом, центральном. Она дала нам на ужин миску супа и рассказала нам при этом о вечернем звоне, который оповещает всех, чтобы потушили огонь, погасили свет и укладывались спать. В тот день я уснул ещё до того, как зазвонил колокол.



В первое своё утро в Городе Деревьев я едва успел надеть носки, как Билл был уже у меня. Ещё не отдышавшись, он с воодушевлением сообщил, что среди девчат видел здесь и Сильвию из инкубатора яиц динозавров.

Мой возраст уже даёт себя знать. Я только успел всё мельком осмотреть, я Билл уже, кажется, знаком с каждым прутиком, каждой доской и планкой в посёлке, точно так же, как и с каждым из его обитателей. Ну что же, придётся мне его догонять.

В течение последних нескольких дней с Биллом произошла непонятная перемена. Он познакомился с двумя парнями из города Хандари (на востоке Динотопии). Они считали себя знатоками катания на «тарзанке» и подбивали его принимать участие в некоторых их затеях, когда Нора не могла их видеть, занимаясь на кухне. А потом, когда зазвонил вечерний колокол, ребята и девушки по отдельности легли спать, он вылез из своей корзины и вместе с теми ребятами забрался на одно из деревьев для девчонок. Там они стали весьма правдоподобно подражать рыку тираннозавра и по команде стали вертеть спальные корзины девчат, чем перепугали их до такой степени, что те стали заикаться.

На следующее утро появилась Нора, покашляла негромко и постучала половником по перилам балкона. Я приготовился получить выговор. Но она обратилась не ко мне, а к Биллу и сказала просто:

«Мистер Денисон-младший! Я вынуждена поступить таким образом, чтобы подобное больше не повторялось. Извольте сегодня провести ночь в хлеве вместе с динозаврами. Попробуйте поиграть в тираннозавра там. А теперь — завтракать!»

Когда Билла не было поблизости, Нора обратилась ко мне, поскольку чувствовала, как я переживаю.

«Не беспокойтесь об этом, мистер Денисон!» — сказала она — «Это живой подросток и из него вырастет хороший человек. Но сегодня ночью он должен быть в компании динозавров».


Билл провёл неприятную ночь среди гигантов. Он мне потом сказал, что спал мало из-за шарканья огромных ног, сопения носов и глухого грохота камней в их желудках (Бикс нам рассказывала, что эти камни помогают динозаврам перемалывать пищу). В один из моментов Билл открыл глаза и увидел огромную голову, смотревшую не отрываясь на него с высоты в несколько десятков сантиметров. Потом голова снова поднялась и исчезла в тени кровли. Ему снились шагающие деревья и горы, которые дышали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Динотопия

Динотопия
Динотопия

В 1860 году, когда на земном шаре оставалось ещё немало белых пятен, биолог Артур Денисон со своим сыном Уильямом отправились в дарвиновское исследовательское путешествие. После сильнейшего урагана ни о профессоре Денисоне, ни о шхуне «Adventurer» и её экипаже до самого последнего времени никто больше не слышал. Совсем недавно выяснилось, что после кораблекрушения они с помощью дельфинов попали на неизвестный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть не отмеченный на картах остров. На этой земле, практически не связанной с остальным миром, до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Артур Денисон и его сын Уильям находят здесь свой новый дом, дело, к которому лежит душа, и первую любовь.

James Gurney , Джеймс Гёрни

Фантастика для детей / Научная Фантастика
Затерянная Динотопия
Затерянная Динотопия

Где-то в неизведанных водах Мирового океана раскинулся огромный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть остров. На этой заповедной земле до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Динотопия не знает насилия, здесь давно забыли, что такое оружие. Но однажды невиданной силы ураган приносит к ее берегам пиратский бриг…Так начинается первая книга о Динотопии. Фантастический мир, описанный Аланом Дином Фостером, можно увидеть и на экране — в Австралии был снят культовый красочный телесериал «Динотопия», действие которого тоже разворачивается на берегах затерянного острова разумных динозавров.

Алан Дин Фостер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей