Читаем Дипломат особого назначения полностью

— Прекрасно, — произнес Дю Марте, выхватывая шпагу. Олег несколько растерялся от единодушия, проявленного забияками, а вот его психомаске оно, похоже, понравилось. Ах да, сообразил Олег, они же — простолюдины. Таких можно убивать, сколько душе угодно; хватило бы денег на штраф!

Видимо, решил Олег, подобные сцены здесь — в порядке вещей. Так сказать, естественная убыль населения.

— Каков нахал, — все так же четко произнес предводитель. — Я хочу увидеть его связанным.

Как по команде трое из его шайки привстали, выволокли из-под себя табуреты и швырнули их в Олега. Дю Марте махнул было шпагой, но Олег вовремя перехватил инициативу, пригнулся, метнулся влево, оттолкнулся ногой от стены и оказался нос к носу со всей семеркой, не успевшей даже решить, хвататься им за веревки или же за ножи.

Шпага со свистом рассекла воздух, и трое из противников беззвучно осели на пол. Олег едва успел изменить направление второго удара, спася жизнь оставшимся. Чертов Дю Марте фехтовал не хуже, а, пожалуй, даже лучше, чем сам Олег.

Нимало не смутясь минутной неудачей, Дю Марте приставил шпагу к горлу предводителю и произнес:

— Возможно, не каждый из тех, кто еще жив, бросал эту бутылку, — сказал он тихим, даже печальным голосом. — Господь велит нам прощать; назовите истинного виновника, и трое из вас смогут уйти.

Лицо предводителя шайки побелело. Для человека своего образа действия он оказался странно пуглив. Его сподручные сгрудились у стены, переводя мрачные взгляды с лежащих на полу тел на своего трясущегося от страха главаря.

Олег понял, что подобного исхода драки им еще ни разу не доводилось видеть.

Предводитель уже поднял руку, чтобы указать истинного виновника — причем указать среди оставшихся в живых — а Дю Марте уже напрягся, чтобы сопроводить его жест молниеносным ударом, — как в кабаке послышался голос нового действующего лица.

— Черт побери! — закричал Денло. — Дю Марте, не вздумайте убивать этого человека!

— А остальных? — кровожадно поинтересовался Дю Марте.

— Вот уж не думал, что вы такой забияка, — уже спокойно произнес Денло, подходя поближе. На белом лице человека в зеленом появилось уж совсем унылое выражение. — Да вы хоть знаете, с кем деретесь?

— Я предложил им назвать виновника, они отказались, — пожал плечами Дю Марте. — Я же не могу позволить обидчику уйти живым?

— Даже если он — палач? — усмехнулся Денло.

— Палач? — рука Дю Марте дрогнула.

— Перед вами Габриэль Шарро, палач Геца, — церемонно произнес Денло. — И в этом качестве он пользуется определенной неприкосновенностью.

— Тот самый Шарро? — отшатнулся Дю Марте. — Казнивший Де Готло на пентаграмме?

— О, так вы слышали эту историю?

— Будь я проклят, Денло, — пробормотал Дю Марте. — Я чуть было не покрыл себя вечным позором…

— Мэтр Шарро, — обратился Денло к непосредственному виновнику всей этой гнусной истории. — Ле Кане говорил мне, что вы уже были предупреждены. Считайте это, — он указал на три тела, неподвижно лежащие на полу, — вторым предупреждением. А теперь — убирайтесь!

Шарро поднялся из-за стола, сохраняя на лице все то же кислое выражение. Его подручные, опустив головы, проследовали за своим начальником.

— Я вижу, — усмехнулся Денло, проводив их взглядом, — вы тут неплохо повеселились.

— Я предпочел бы обойтись без веселья такого рода, — ответил Дю Марте, и Олег с удивлением понял, что его психомаска, оказывается, не столь уж кровожадна. — Какого черта этот Шарро запустил в меня бутылкой?

— Насколько мне известно, — сказал Денло, поднимая упавший стол и жестом подзывая слугу, — это его любимая забава. Он приходит в приличное заведение, задирает дворян — а потом открывает лицо. Мало кто осмелится обнажить шпагу против столь презренного существа; в результате его подручные успевают напасть первыми. Ну а при судебном разбирательстве правда всегда на их стороне; в городе действует власть магистрата… — Денло махнул рукой, давая понять, что не желает более обсуждать этот вопрос. — К черту Шарро; где наша выпивка?

Действительно, где? Олег огляделся по сторонам. Слуга, стоявший с подносом у противоположной стороны зала, робко шагнул вперед.

— Ваш фазан, господин, — произнес он, подходя к Олегу.

— Вот и отлично! — воскликнул Денло, усаживаясь за свободный стол. — Сюда, и добавь еще бутылку!

Он бесцеремонно отпихнул ногой тело одного из приспешников Шарро и разлил вино по объемистым бокалам.

— Похоже, — заметил Олег, — ваша миссия завершилась успехом?

— Разумеется, — Денло пожал плечами. — Разрешение на выезд у меня в кармане. Нам следует лишь пропустить вперед полномочного посла принца.

— Посла? — Олег присвистнул.

— Разумеется, — повторил Денло. — Принц настроен весьма решительно. У меня сложилось впечатление, что он совершенно уверен в победе.

— Так же, как и в предыдущих случаях? — усмехнулся Олег и покачал головой.

— Вы правы, — кивнул Денло. — Как бы там ни было, путь в Дагсбург открыт. А потому, — он поднял бокал, — за успех наших миссий при дворе Энри Терпеливого!

— За успех, — машинально ответил Олег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Наваждение
Наваждение

Мы не одни во Вселенной — в этом пришлось убедиться Георгию Волкову во время предыдущего опасного расследования.Он получает свое первое задание в новой роли. Теперь ему придется забыть свою прежнюю жизнь, свое прежнее имя. Отныне он — агент Вольфрам. Агент секретной службы, созданной под покровительством таинственных Смотрителей, самой загадочной и могущественной инопланетной расы.Но во Вселенной есть и множество других цивилизаций, преследующих свои цели в отношении землян. Чем им приглянулась наша планета? Что им нужно от нас? Они следят за людьми с древних времен — те, кого мы когда-то считали богами. Те, перед кем мы трепетали и кому поклонялись. Имя им — Легион…

Андрей Борисович Бурцев , Андрей Бурцев , Кирилл Юрченко

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика