Читаем Дипломатический иммунитет (Дипломатическая неприкосновенность) полностью

– Сейчас будет номер, в котором обычно танцую я – отрывок из классического балета Альжина «Переход», где рассказывается о перелете нашего народа через галактику и прибытии в Пространство Квадди. Это любовный дуэт Лео и Сильвер. Я танцую Сильвер. Надеюсь, моя дублерша не напортачит… – музыка нарастала, и Гарнет смолкла.

Две фигуры, двуногий мужчина и светловолосая девушка-квадди, выплыли с противоположных сторон, пару раз крутанулись, цепляясь руками за шесты, оттолкнулись и встретились в середине. На этот раз никаких барабанов – лишь нежная, плавная мелодия оркестра. Ноги Лео бесполезно болтались, и Майлз не сразу понял, что его играет танцор-квадди с фальшивыми ступнями. Женщина с изумительной точностью использовала угловой момент, когда, кружась, то сгибала, то вытягивала ту или иную руку, и удивительно четко меняла траекторию, летая от шеста к шесту. Лишь то, как Гарнет Пятая порой втягивала сквозь зубы воздух и что-то неодобрительно бормотала, позволяло предположить, что танец в чем-то несовершенен. Актер с фальшивыми ногами был нарочито неуклюж, чем заслужил смешки со стороны зрителей-квадди. Майлз неловко поерзал, осознав, что перед ним едва ли не пародия на планетников – какими они видятся квадди. Но женщина так прелестно помогала ему, что насмешка эта казалась скорее нежной, чем жестокой. Бел с улыбкой наклонился к Майлзу и пробормотал ему на ухо:

– Все нормально. Лео Граф и должен танцевать как инженер. Он ведь был инженером.

Любовный подтекст читался довольно явственно. По всей видимости, любовные отношения между квадди и планетниками здесь были традицией, освященной столетиями. Майлзу пришло на ум, что некоторые аспекты его юности сделались бы гораздо менее затруднительными, если бы на Барраяре существовали романтические истории, рассказывающие о низкорослых и увечных героях, а не о злодеях-мутантах. Если сейчас перед ним типичный образчик сюжета, то становится ясно, что сама местная культура наставила Гарнет Пятую сыграть Джульетту для ее барраярского Ромео. «Только давайте на этот раз не будем разыгрывать трагедию, ладно?»

Волшебная музыка достигла кульминационной развязки, и, прежде чем удалиться, двое танцоров приветствовали восторженно аплодирующую публику. Вновь загорелся свет: антракт. Любое артистическое выступление в основе своей ограничено, осознал вдруг Майлз, физиологией – в данном случае вместимостью человеческого мочевого пузыря: планетника ли, квадди – неважно.

Когда они все снова собрались в ложе, Гарнет Пятая как раз объясняла Катерине обычаи, по которым квадди даются имена.

– Нет, это не фамилия, – растолковывала Гарнет Пятая. – Первых квадди, когда их только-только создала корпорация Галак-Тек, насчитывалась всего тысяча. У каждого было только имя плюс цифровое обозначение, и поскольку их было не очень много, каждое имя оставалось уникальным. Когда наши прародители бежали на свободу, они изменили значение номеров, но сохранили систему единственных, уникальных имен, которые отслеживались в реестре. Поскольку при этом были задействованы все языки старой Земли, прошло несколько поколений, прежде чем в системе стала ощущаться напряженность. Очередь на самые популярные имена была безумно длинная. Поэтому наши проголосовали за то, чтобы разрешить повторение имен, но только если у имени будет нумерический суффикс; так что мы всегда можем отличить одного Лео от другого Лео. После смерти ваше имя-номер возвращается в реестр, чтобы его могли снова оттуда взять.

– В моей артели доков-и-шлюзов есть Лео Девяносто Девятый, – вставил Бел. – Это самый большой номер, который мне до сих пор попадался. Предпочтительней считаются меньшие номера, а лучше вовсе имя без номера.

– А я вот еще ни разу не встречалась ни с одной другой Гарнет, – сказала Гарнет Пятая. – Последний раз, когда я проверяла, во всем Союзе их было всего восемь.

– Уверен, скоро их станет больше, – сказал Бел. – И все из-за тебя.

Гарнет Пятая рассмеялась:

– Мечтать не вредно!

Вторая часть представления была столь же впечатляющей, сколь и первая. В одной из музыкальных интерлюдий присутствовала изысканная партия для арфы Николь. Было еще два групповых танца, один абстрактный и математический, другой – сюжетный, по всей видимости, основанный на событиях трагедии с разгерметизацией, произошедшей несколько десятилетий назад. В финале все танцоры вылетели в середину, чтобы закружиться в финальном бурном, головокружительном вихре. Барабаны, кастаньеты и оркестр слились в едином звучании, которое иначе как грандиозным не назовешь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже