Командир боевиков выпустил новую очередь по кустам перед крыльцом, а Джэнсон набросился на него сзади, делая захват за шею, вырывая у него из рук автомат. Чарны бешено сопротивлялся, но ярость придала Джэнсону дополнительные силы. Ударив Чарны коленом по почкам, он вытащил его на каменное крыльцо и, обхватив его талию ногами, выгнул шею болевым приемом.
– Сейчас мы с тобой побеседуем по душам, – прошептал Джэнсон, прижимаясь губами к уху Чарны.
Тот нечеловеческим усилием выгнул спину и сбросил его с себя. Чарны побежал во двор, прочь от пылающего дома. Догнав его, Джэнсон выкрутил ему плечо и резко швырнул на каменистую почву. Чарны застонал. Джэнсон резко заломил ему руку за спину, переворачивая его лицом вниз. Сделав удушающий захват за горло, он снова нагнулся к предводителю боевиков.
– Так на чем я остановился? Ага, вспомнил: если ты не расскажешь мне все, о чем я захочу услышать, ты больше никогда не заговоришь. – Джэнсон выхватил из ножен на поясе Чарны армейский нож. – Я буду срезать кожу с твоего лица до тех пор, пока ты не станешь таким, что тебя не узнает собственная мать. Итак, вываливай начистоту – ты больше не служишь в Кон-Оп, так?
Чарны издал хриплый смешок.
– Чертовы переростки-бойскауты – вот с кем я имел дело. Им бы торговать пирожными на улице – всем до одного. Толку от них все равно никакого.
– Ладно, хватит ругаться.
– Слушай, скажи мне вот что: как ты уживаешься со своей совестью, мать твою? Ты кусок дерьма и всегда им был. Я говорю о прошлом. Какая же ты мразь – подлый предатель! Тебе однажды помогли – тот человек был настоящим героем, а чем ты ему за это отплатил? Ты его предал, донес на него, подвел под расстрел. На его месте в «Меса Гранде» должен был быть ты, сукин ты сын, –
– Ах ты ублюдок! – взревел Джэнсон.
Захлестнутый тошнотворным бешенством, он надавил тупой стороной лезвия на обросшую щетиной щеку Чарны. Угроза должна быть подкреплена чем-то конкретным. – Ты возомнил себя мстителем из отряда Да-Нанг?
– Ты что, шутишь?
– На кого ты работаешь?! – крикнул Джэнсон. – Проклятье!
– А на кого работаешь
– Хватит, пора поговорить о деле, – стальным тоном тихо произнес Джэнсон. – А то у тебя не будет языка, чтобы говорить.
– Джэнсон, у тебя в голове все перевернулось, и ты теперь не знаешь даже, где верх, а где низ. И никогда не узнаешь.
Резкий окрик донесся сзади; обернувшись, Джэнсон увидел пузатого бармена из придорожного кафе, с которым разговаривал сегодня утром.
Он уже снял свой грязный белый фартук. А его большие красные руки сжимали двустволку.
– Кажется, так говорят в ваших дурацких американских боевиках? Я же говорил, вам здесь не рады, – сказал бармен, сводя густые брови. – Сейчас я
Послышались бегущие шаги. Кто-то ловко перепрыгивал через валуны и ветки, продираясь сквозь кусты. Даже издалека Джэнсон узнал гибкую, проворную фигуру. Через несколько мгновений во дворе появилась Джесси Кинкейд с переброшенной через плечо снайперской винтовкой.
– Брось свой антикварный мушкет! – крикнула она.
У нее в руке был пистолет.
Даже не посмотрев в ее сторону, венгр старательно взвел курки своего ружья эпохи Второй мировой войны.
Джесси прицельно выстрелила ему в голову. Пузатый бармен повалился назад, как срубленное дерево.
Подобрав его двустволку, Джэнсон поднялся на ноги.
– Чарны, у меня кончилось терпение. А у тебя кончились дружки.
– Не понимаю, – буркнул Чарны.
Кинкейд покачала головой.
– Встретила наверху четверых придурков. – Она опустилась на землю рядом с командиром боевиков. – Твои ребята, да? Я так и думала. Они мне не понравились, и я проделала каждому в голове по лишней дырке.
В глазах Чарны сверкнула ярость.
– Правда, я не ждала, что этот кусок жира пожалует к нам. Можно подумать, мы недодали ему чаевых.
– Хороший выстрел, – заметил Джэнсон, протягивая ей двустволку.
Джесси пожала плечами.
– Он мне сразу не понравился.
– Бойскауты! – с презрением сплюнул Чарны. – Дилетанты!
– Спрашиваю тебя в последний раз: на кого ты работаешь? – зловеще произнес Джэнсон.
– На того же, на кого и ты.
– Не говори загадками.
– Сейчас все на него работают. Просто одни об этом знают, а другие нет. – Чарны издал сухой, неприятный смешок. – Ты думаешь, что сам себе хозяин. Это не так.
– Ты мне начинаешь надоедать, – сказал Джэнсон.
Он поставил ногу на шею Чарны, еще не нажимая, но ясно давая понять, что готов в любой момент раздавить ему горло.
– Глупец! Он держит в руках все правительство Соединенных Штатов! Теперь
– Черт побери, что ты хочешь сказать?
– Ты сам знаешь, как тебя называли: машиной. Потому что в тебе не было ничего человеческого. Но у машин есть еще одно:
Джэнсон с силой пнул его ногой в ребра.