— Н-не у нас — у него... — жалобно проскулила Руби, вцепившись в Блейк. — Там пинцет. И фотографии. И волосы. А еще ногти. Целая банка ногтей, Блейк! И они даже не его, а Салем! Н-но он их собирает! И сортирует! И оценивает! Фу! Фу-фу-фу! Не отпускай меня, Блейк!
Та сердито уставилась в потолок.
Ее первая спокойная ночь в постели оказалась омрачена прижавшимися с двух сторон Янг и Руби, не дававших даже повернуться набок. К тому же волосы первой постоянно лезли в нос, вторая что-то тихо бормотала во сне, и от обеих шел такой жар, словно Блейк обхватила руками печку.
Наверное, она бы тоже поддалась усталости и постаралась уснуть, если бы ее не использовали в качестве плюшевого мишки, а нос всё время не чесался бы из-за гривы Янг. В итоге Блейк просто сдалась, в очередной раз раздраженно вздохнув и продолжив сердито изучать потолок.
— М-м-м, Жон... — сонно пробормотала Руби, вцепившись в ее плечо. — Ты такой мягкий и вкусный. Прямо как печенье. Не против, если я тебя укушу? Мням!
С другой стороны начала храпеть Янг.
Громко храпеть...
Глава 78
Было что-то странное в том, чтобы проснуться утром в башне зла, потянуться, принять душ и отправиться на кухню, дабы насладиться омлетом с беконом. Янг крутилась у плиты, в то время как Вайсс сервировала стол, а Блейк дремала на стуле с таким видом, будто бы не проспала всю ночь.
"Прямо как ворчливая кошка", — подумала Руби, вспомнив сердитый взгляд, которым Блейк наградила ее после вопроса о том, хорошо ли она отдохнула. — "Я всего лишь проявила банальную вежливость!"
Янг подкинула бекон в воздух, чтобы перевернуть, словно это были блинчики, и зашипела, когда во все стороны полетел горячий жир. Вайсс сделала ей выговор, ложкой забрала кусочки бекона и разложила их по тарелкам, добавив туда поджаренный хлеб и немного масла.
Стоявшая неподалеку микроволновка запищала.
— Омлет в микроволновке, — простонала Вайсс. — Какие же варвары меня все-таки окружают...
Остальные ее ворчание попросту проигнорировали.
По всеобщему убеждению, завтрак являлся наиболее важным приемом пищи, а конкретно этот оказался еще и первым с тех пор, как их группа высадилась в Землях Гриммов.
Немного смущала разве что окружающая обстановка. От башни Салем они ожидали кандалов на стенах и крюков с трупами замученных жертв, но никак не доски с прикрепленными к ней листочками, на которых были записаны различные рецепты, а также целого шкафа, забитого поваренными книгами.
— Итак, — пробормотала Янг. — Никому не кажется, что здесь всё как-то... ну, по-домашнему?
— Потому что это и есть ее дом, — заметила Вайсс, обведя кухню рукой с зажатым в ней стаканом апельсинового сока.
И да, в холодильнике, к их немалому удивлению, нашлось огромное количество различных продуктов.
— Похоже, даже древнему чудовищу, желающему уничтожить весь мир, иногда хочется тишины и спокойствия, — добавила Вайсс. — Меня больше смущает тот факт, что на нас не набросились Гриммы, как только мы сюда спустились.
Пережевывавшая бекон Синдер насмешливо фыркнула.
— Как будто Салем позволила бы Гриммам подойти к своей кухне. Вы представляете себе, что эти безмозглые твари сотворили бы с посудой и чистыми поверхностями для разделки?
Они, конечно, представляли, но всё это выглядело как-то излишне обыденно. В конце концов, речь ведь шла именно о Салем — Королеве Зла! О чудовище! А чудовища не должны были возмущенно кричать на собаку — ну, в данном случае на Беовульфа — обнаружив на чистой кухне грязные следы лап.
— А что насчет еды? — поинтересовалась Вайсс. — Откуда она вообще здесь взялась?
— Овощи в небольшом огороде снаружи башни выращивают Смотрители и кое-какие специально для этого созданные Гриммы. Мясо, яйца и всё прочее обычно привозили с собой мы. И да, Салем умеет готовить. Она бессмертна, что означает многие тысячи часов свободного времени. Думаю, вы удивитесь, узнав, какие навыки Салем сумела освоить.
— И какие же?.. — поинтересовалась Янг.
— Кулинария, живопись, жонглирование, вокал, шитье, лепка, умение просчитывать карты, — перечислила Синдер, недовольно нахмурившись, когда дошла до последнего пункта. — В общем, такие вещи, на которые люди довольно редко тратят свое время. Они полезны дома и не слишком часто пригождаются где-либо еще. Но Салем и не принимает активного участия в общественной жизни.
— Похоже, она очень одинока, — сказала Руби.
— Так и есть, — вздохнула Синдер, закончив свой завтрак. — Но как бы там ни было, пора искать Реликвию Разрушения, способную окончить ее существование.
— И ты вот так запросто проигнорируешь свои собственные слова?!
— Разумеется. Что такого особенного в одиночестве Салем? Ну, могу, конечно, посочувствовать, но это ничуть не помешает ей вырвать мой позвоночник в тот же миг, как только она до меня доберется. Я бы предпочла до подобного не доводить. К тому же Жон дал нам вполне конкретное задание, которое необходимо выполнить.
Синдер еще раз вздохнула, облокотилась на стол и неохотно добавила:
— Мне... потребуется ваша... ваша...
— Помощь? — предположила Янг.