Всем им мой прощальный завет:
…все для службы родному народу, непоколебимая верность интересам родной страны…»
Вся эта история с каппелевской армией была немедленно использована правыми группировками. Они оценили затруднительное положение правительства и повели соответствующую работу и в обществе, и в среде самой армии.
Действительно, правительство не учло положения. Вместо того чтобы перед неизбежностью прорыва этой массы людей, которую, кроме естественной нужды, толкало и скрытое содействие посторонних сил, принять меры к ее полному обезврежению и привлечению на свою сторону годных элементов, совет управляющих своим решением возбудил только ненависть к себе и бросил эту массу, которая впоследствии все же сумела выделить до 10 тысяч бойцов, в руки враждебного лагеря, что, несомненно, имело огромное значение для событий, которые произошли затем в мае следующего года в Приморье.
Уход мой был неизбежен и помимо истории с каппелевской армией. С каждым днем становилось все яснее и яснее, что как совет управляющих, так и вообще правительство Медведева доживают последние дни. Медведева почти силой удерживали от заявления о сложении власти и передачи таковой Чите.
Вопрос о признании Читы как Центрального правительства Дальнего Востока приближался к его естественному разрешению. Совет управляющих 18 ноября отложил окончательное решение этого вопроса до возвращения правительственной делегации, ездившей в Читу. Народное собрание пока согласилось с этим решением.
Делегация возвратилась. Ничего существенного к тому, что было уже известно о совершившемся в Чите, она не прибавила.
В совете управляющих опять не получилось определенного поддержанного большинством решения по вопросу о признании ДВР; одно из предложений было отклонено, а два других получили одинаковое большинство.
Вопрос был перенесен на обсуждение народного собрания, одновременно с рассмотрением проекта закона о выборах в Учредительное собрание Дальнего Востока, предложенного Читой.
Ясного отношения к вопросу о признании правительства ДВР требовали и японцы в целом ряде меморандумов (26 и 28 ноября и 1 декабря) на мое имя.
Ими высказывалось опасение, что в случае безоговорочного признания Приморьем Читы они, японцы, впредь до начала официальных сношений с таковой, могут столкнуться с фактами нарушения заключенных Приморьем соглашений с японским командованием.
Нарушение этих соглашений японское командование не считает возможным и будет охранять всеми мерами, о чем заблаговременно и извещает Временное правительство и косвенно, конечно, претендующее на объединяющую роль правительство ДВР.
Кроме того, японское командование заявило, что оно не допустит вывоза в Читу серебра, золота и других ценностей, которые, в силу состоявшихся соглашений, должны находиться в Приморье как обеспечение местного правительства.
Я, вполне сознавая, что народное собрание, в лице его большинства, подготовлено к признанию правительства ДВР, и выступал на состоявшемся решающем заседании скорее «для истории».
Отлично понимая сущность читинского демократизма, оправдывая его политический смысл, я тем не менее сознавал торопливость в распространении его на Приморье. Эту точку зрения я поддерживал в совете и, пользуясь заявлением, сделанным его председателем, что каждый член совета может от своего имени высказать мотивы выдвигаемого им решения, позволил себе воспользоваться трибуной народного собрания.
Я говорил, что приезд членов правительственной делегации не рассеял моих сомнений в вопросе о признании ДВР.
«В строго объективном докладе председателя делегации Бинасика прозвучало, хотя и не совсем определенно, признание, что соглашения в Чите в сущности не произошло… Член делегации Кабцан просто воздержался от доклада, и только член делегации Трупп в своей горячей речи мужественно приоткрыл ту завесу, которая скрывала от нас то, что произошло в Чите…»
А произошло там вот что:
«Владивостокская линия потерпела крушение, собравшиеся в Чите наиболее ответственные и самостоятельные деятели по вопросу об объединении поняли, что им остается одно – встать перед совершившимся фактом, отказавшись от своих первоначальных условий, и искать лишь того или иного подхода к этому факту, отказаться от того гордого права инициативы, на которое они рассчитывали как равноправная договаривающаяся сторона, и, конечно, если бы не исключительность обстановки Приморья, этот подход выразился бы просто в капитуляции перед Читой».
Вероятно, и здесь, так же как и в Чите, «доведенный до отчаяния народ» быстро предрешил бы судьбу народного собрания, и в великой сибирской драме, эпилог которой разыгрывается здесь, у берегов Тихого океана, оказалось бы два одинаковых акта, разыгранных в Чите и Владивостоке. Но этому мешает, как я уже сказал, исключительность здешней обстановки.