Читаем Дирижабли бизнесмена Лильероза полностью

Утром самолет покинул аэродром Оулусало. Старый, но бодрый «Юнкерс» с ревом устремился к небесам. Прекрасное безоблачное апрельское небо – идеальная погода для полета. Милла обвила рукой шею Хемми и чмокнула в щеку. Первой по ходу полета была гидростанция «Мерикоски» в городе Оулу. Уже издалека было понятно, что в ее нижнем течении строительство не развернешь – слишком заселена, к тому же пространство под мостами над рекой Туйра продувалось ветрами. Та же картина была на реке Иийоки. А вот в Кеми на гидростанции «Исохаара» они задержались подольше – водопад подходил по высоте, но нижнее течение уходило в море, как в Оулу. Полет продолжался вверх по реке, аптекарь прилежно снимал все гидростанции от Кеми до Рованиеми, но, к сожалению, ни одна из них не подходила для строительства дирижабля – берега реки Кеми были слишком низкие, к тому же по ней сплавляли лес, что было прекрасно видно с высоты. В Рованиеми самолет совершил посадку, и команда отправилась обедать в ресторан «Похьянхови».

Нельзя побывать в Хельсинки и не отведать в знаменитом рыбном ресторане «Салви» жареную салаку, в горах Тибета – сушеного мяса яка, а в «Похьянхови» – жаркого из оленины. Принесли аперитив, затем горячее в сопровождении холодного пива и минералки. Слово за слово, и пиво дало о себе знать, Хемми Элстела отправился в мужскую комнату, где случайно встретил местного жителя, представителя управы, специалиста по мостам и старого приятеля еще со времен Вёюри Аксели Яатинена. Элстела, недолго думая, спросил, готов ли Яатинен взяться за строительство первого финского дирижабля. Чертежи есть, надо только подогнать их под местные условия, к тому же материал будет другой и кое-какие нюансы придется изменить. Инженер Яатинен о «Фее равнин» слышал. Подойдя к столику, он сказал, что, будучи человеком в возрасте, имеет немного другие приоритеты – семья и женщины, нет у него времени на дирижабли. Но вот с его приятелем, Осси Хулкконен из Хаукипудаса, можно поговорить.

Дипломированный инженер Хулкконен как раз сидел без работы. Его фирма, занимавшаяся установкой оборудования для безопасности в аэропортах, недавно обанкротилась. Хулкконен несказанно обрадовался звонку. Договорились, что он приедет в Лиминку на следующей неделе, когда экипаж завершит обзорную экспедицию по каньонам.

Аксели Яатинен уже несколько лет как вышел на пенсию. Он ехал на север на весеннюю рыбалку и с радостью принял предложение Элстелы подбросить его до Савукоски – все равно по пути.

Исследовав все гидростанции на реке Кеми, команда высадила Яатинена с удочками на берегу и двинулась дальше, в Посио, может быть, там, в каньоне Короуома найдется подходящее место. Короуома представлял собой живописный овраг, но провести электричество в такую глушь будет трудно и дорого. Неожиданно из оврага выскочили три волка, испуганные рокотом самолета. Повинуясь инстинкту, они кинулись врассыпную – так хоть двоим удастся спастись, если охотники вздумают стрелять. Члены экипажа не стали больше беспокоить хищников и покинули каньон.

Особо тщательно экспедиция изучала каньоны Куусамо. В глубоких оврагах вполне можно было строить дирижабли, только реки там были слишком мелкие и порожистые, а для дирижабля нужен широкий и спокойный водоем. Сам город Куусамо, бесспорно, был очарователен. Экспедиция все больше напоминала развлекательную прогулку.

Изучив все водоемы от Иийоки до Оулу, они залетели на гидростанцию «Пюхакоски». Вот и решение! Нижний бассейн находился в крутом ущелье. Огромная плотина обуздала непокорный водопад. Самая большая гидростанция на реке Оулуйоки выглядела очень внушительно в лучах мартовского солнца. Плотина и сама гидростанция, суровые, мощные, казалось, созданы самим богом грома. Река еще скована льдом, но было сразу понятно, что места хватит: заводь как будто специально создана для строительства. Правда, придется поставить там плоты или паромы, а дирижабль строить уже на них.

Скутари Ёрвести долго кружил над спящей рекой, чтобы аптекарь мог как следует заснять детали. Всё как по заказу, даже линия электропередачи проходит высоко и не помешает строительству. Когда дирижабль будет готов, на тех же паромах его перевезут вниз по течению и оттуда запустят в небо.

Осталось только договориться с «Фортумом» об аренде. Вряд ли такая крупная компания будет против, чтобы на ее гидростанции построили первый в истории Финляндии дирижабль. К тому же это даст корпорации замечательную возможность рассказать миру о своих благородных начинаниях – дирижабль, оснащенный передвижным госпиталем, будет помогать Красному Кресту спасать пострадавших в землетрясениях, ураганах, наводнениях и прочих бедствих, где бы они ни случились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения