Читаем Дирижабли бизнесмена Лильероза полностью

Идиллию ночи неожиданно прервала сирена. Хемми бросился в кабинет и ужаснулся: плоттер выводил на бумаге угрожающую черную дугу, чья высота превышала все предыдущие результаты. Хорошо еще оставалось немного места до края листа бумаги. Сильнейшее землетрясение! Его-то они и ждали! Хемми быстро рассчитал координаты катастрофы и амплитуду – больше восьми баллов по шкале Рихтера, направление – юго-восток. Но насколько это далеко от Финляндии? Хемми провел черту от Мухоса до эпицентра, линия вела к Каспийскому морю и Индийскому океану. Он тут же позвонил на географический факультет Хельсинкского университета, чтобы проверить информацию и запросить дополнительные сведения. Серьезный дежурный ответил, что эпицентр землетрясения находится на границе трех стран: Туркменистана, Ирана и Афганистана. Расчеты Хемми были верны, старый добрый сейсмограф не соврал.

Милла вышла из спальни и в изумлении уставилась за взбесившийся плоттер. Было как-то боязно смотреть на прямую трансляцию с места стихийного бедствия. В голове стучала ужасная мысль, что в этот самый момент под обломками зданий гибнут тысячи, десятки тысяч людей. Не прошло и двух минут, как обрушилась вторая волна. Стрелка перескочила цифру восемь. Это означало, что все дома, мосты и другие постройки в эпицентре катастрофы в радиусе десятка квадратных километров превратились в кучу камней. Милла включила телевизор, канал CNN, но журналисты о землетрясении пока не знали.

Хемми быстро оделся и закричал:

– Тревога, тревога! Экипаж, к вылету!

Милла положила ему руку на плечо – без паники, надо сесть и обдумать все хорошенько.

– Знаешь, муженек, уймись. Иди свари лучше кофе, а я позвоню Лильерозу и остальным. Спешка в беде не товарищ.

Милла нашла на карте место землетрясения. Интересно, сколько там сейчас времени? Не дай бог, несчастье застало людей спящими! Судя по часовому поясу, было раннее утро. Трудно представить себе, что там творилось: судя по карте, в регионе находилось много крупных городов. Бедные люди!

Хемми бросился на кухню готовить завтрак. Руки дрожали от нервного напряжения. Он бросил яйца в кипящую воду – те лопнули. Но что яйца по сравнению со страшным бедствием! Хемми приготовил новые и поджарил хлеб в тостере.

Позавтракав, они снова включили канал CNN, американцы уже были в курсе новостей. Землетрясение произошло в городе Гулран на границе Ирана, Туркменистана и Афганистана. В нем проживало около миллиона жителей, большей частью беженцы из соседних стран. Туда бежали все, кто укрывался от вооруженных конфликтов в Афганистане, Иране и южной части России, было также много беженцев из Индии и Пакистана. Земля плодородная, местное население доброжелательное. В общем, надежное убежище, чуть ли не рай на земле, который рухнул вот так, за несколько минут. По данным последней переписи населения 1953 года, в Гулране проживало 780 000 тысяч жителей, сейчас же, по грубым подсчетам, больше миллиона. Также сильно пострадали ближайшие города – Тахта-Базар, Торбат-е-Джам и Кушка.

Хемми и Милла позвонили в головной офис Красного Креста в Женеве. Ночью там никого не оказалось. Тем лучше, подумал Хемми, и оставил сообщение: «Финский дирижабль ОН-ММ2 готовится к спасательной операции в Гулране».

Не успели серые сумерки короткой летней ночи рассеяться, а люди Лильероза уже собрались на мосту у водопада Пюхакоски – место было определено заранее, во время учебных сборов. Старший сержант Ропе Рюнанен был одет в полицейский мундир, остальные члены экипажа – в белые защитные комбинезоны, все, кроме Томми Лаукканена – у него комбинезон был синий и плотнее, чем у других. Он все-таки владелец автосервиса и сварщик, а даже в местах, пострадавших от землетрясения, надо держать марку.

К мосту подъехала «Газель». Аапо Малинен попросил помочь ему выгрузить продукты. С ним отправились Милла Сантала-Элстела и Томми Лаукканен.

Аптекарь Ханнес Раутиайнен вернулся из Оулу, куда он ездил забирать из Центральной университетской больницы 800 литров сыворотки крови.

Хемми следил за новостями по Интернету. Последние сводки сообщали, что от землетрясения пострадали три города и шестьдесят деревень. Лица людей на мосту были серьезны и мрачны. Все происходило не во сне, а наяву.

Пилот Скутари прибыл к месту сбора облаченный в летный комбинезон. На голове – турецкий летный шлем с железным полумесяцем. Он взглянул на последние данные с плоттера и сказал, что идет на дирижабль готовить маршрут полета. Скутари был спокоен, как и положено пилоту-виртуозу перед воздушным представлением, только теперь у него задача не развеселить публику, а спасти тысячи жизней.

Мимми и Ларс Лильероз решили остаться дома – слишком они старые и толстые, и кто-то же должен следить за импортом черепицы. Зато Тиина Лильероз жаждала присоединиться к экипажу. Она успешно прошла курс первой помощи и стала отличным незаменимым сотрудником спасательной группы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения