Читаем Дистанция смерти полностью

– Смените тон, полковник! – повысил голос Дрейк. – Не вам обсуждать решения вышестоящего командования. Ваше дело – исполнять мои приказы. Беспрекословно исполнять. А если вы находите их бессмысленными, то изложите свое недовольство в рапорте – но только после окончания боевой операции. Вам все ясно, Дак?

– Не кричите, генерал. Или вы хотите, чтобы вас услышали талибы? Они мгновенно среагируют на ваши вопли… А насчет рапорта – не сомневайтесь, я обязательно подам его в комиссию, руководящую реализацией российско-американского проекта «Эльба». Как только мы вернемся на базу в Хуми.

Дак поднялся, сбив с полотна палатки банку пепси, и быстрым шагом направился к своей группе.

– Каков наглец, – проговорил Стоун. – Рапорт он подаст…

– Не обращай внимания, Рик. Никому ничего полковник Дак уже не подаст. При том условии, естественно, что твои люди сделают свою работу.

– Я еще раз говорил и с Уилсоном, и с Дейном. Они сделают свою работу.

– И что, сержанты не потребовали никаких гарантий?

– Нет. Им и в голову не приходит, что с ними могут поступить так же, как они – с людьми Дака.

– Да? Сержанты столь наивны?

– Нет. Просто они верят вам.

– Вот это мне уже не нравится. У Рифа в подгруппе нет идиотов.

– Да какая разница, генерал? Уилсону и Дейну все равно не жить. И я лично уберу их.

– Смотри не промахнись, Стоун!

– Не промахнулся бы мистер Денбрук в Вашингтоне, а мы здесь отработаем свои деньги.

– Чтобы сенатор промахнулся? – тихо рассмеялся Дрейк. – Да за ним такие люди стоят!.. Прикроют от любых нападок.

– Скандалы, что стали не редкостью среди представителей верхушки власти, говорят совершенно об ином. Стоит кому-то оступиться, и покровители тут же забывают о бывшем протеже.

– Да, но не в случае с Денбруком. Эта хитрая лиса держит на крючке достаточно чиновников в администрации. Его прикроют, а с ним – и нас. Лишь бы здесь отработать все, как надо!..

– Это зависит не только от нас.

– Что ты имеешь в виду?

– Непредсказуемость и опыт русских. Меня сильно беспокоит то, что в Пешаваре могли недооценить возможности российских спецназовцев. И тогда – крах, генерал.

– Ну, это ты уже слишком. В Пешаваре как раз прекрасно осведомлены, на что способны русские. Это в Вашингтоне и Кабуле могут недооценить их, но не в Пешаваре.

– Что ж, будем надеяться, что так оно и есть!

– Ты не надейся, Стоун, а готовься. Вопрос с Рифом непрост. Как ты решишь его, так и пойдет дальше дело.

– Вы суеверны, генерал?

– Нет.

– Я тоже, – усмехнулся Стоун. – А значит, у нас нет места эмоциям. Есть только холодный расчет.

– Скажи, Рик, тебе не жаль Рифа? Ведь вы же столько времени вместе. Друзья, можно сказать…

– В бизнесе, генерал – и это вам не хуже меня известно, – друзей не бывает. А для меня война тот же бизнес. И как ни странно, весьма прибыльный, если поставить дело с умом.

– И служить кому надо, так, Рик?

– Точно так, генерал… С вашего позволения, я оставлю вас.

– Да, конечно! И я часок отдохну.

В 4.30, когда генерал Дрейк объявил сбор группе «Ирбис», со стороны Чаракского ущелья донеслись мощный взрыв, глухие разрывы гранат и пулеметно-автоматные очереди.

– Похоже, русские тоже столкнулись с талибами! – воскликнул Дак.

– У «Ориона» своя задача, у нас – своя, – отмахнулся Дрейк. – Внимание! Начинаем штурм Гердеза. Майору Рифу вывести свою подгруппу на плато и атаковать кишлак с фронта. Полковнику Даку обойти Гердез и, не вступая в него, поддерживать действия бойцов майора Рифа огнем своего вооружения. Фланговый штурм селения только по моей команде. В случае оказания талибами серьезного сопротивления всем занять позиции за естественными укрытиями и вести позиционный бой, пока мы не будем знать, сколько боевиков находится в кишлаке и как они вооружены.

– Ничего подобного ранее не слышал, – сказал Дак. – Мы что, собираемся с талибами в кошки-мышки играть? Или громить их отряд?

– Полковник Дак! – повысил голос бригадный генерал. – Я еще раз напоминаю: подчиненный должен не обсуждать приказы командования, а неукоснительно и беспрекословно выполнять их. Вашей группе занять позиции на юге и севере от кишлака на удалении в сто метров и оттуда поддерживать огнем группы действия майора Рифа. Что вам непонятно?

Дак сплюнул на землю:

– Бестолковщина какая-то.

– Что? – побагровел Дрейк.

– Есть, сэр, занять фланговые позиции и поддерживать огнем действия группы Рифа.

– Выполнять! Майор Риф, выводите людей на плато и начинайте штурм. С вами пойдет капитан Стоун.

– Есть, сэр, – ответил представитель Дрейка в отряде «Марс».

Риф пожал плечами и отдал команду:

– Рост, Уилсон, Дейн, Лиднер, Файзен, Петран, Грауман! За мной, вперед марш!

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «ЭЛЬБА»

Похожие книги