Читаем Distress полностью

Lukowski said soothingly, "You're okay now, Danny. You're in hospital. You're safe. But you have to tell me who did this to you. Tell me who had the knife."

A hoarse whisper emerged from Cavolini's mouth: one faint, aspirated syllable, then silence. My skin crawled with predictable monkey's paw horror—but I felt an idiotic surge of exultation, too, as if part of me simply refused to accept that this sign of life could not be a sign of hope.

Cavolini tried again, and the second attempt was more sustained. His artificial exhalation, detached from voluntary control, made it sound like he was gasping for breath; the effect was pitiful—but he wasn't actually short of oxygen at all. His speech was so broken and tortuous that I couldn't make out a single word, but an array of piezoelectric sensors was glued to his throat, and wired to a computer. I turned to the display panel.

Why can't I see?

Lukowski said, "Your eyes are bandaged. There were a couple of broken blood vessels, but they've been repaired; there'll be no permanent damage, I promise. So just… lie still, and relax. And tell me what happened."

What time is it? Please. I better call home. I better tell them

"We've spoken to your parents. They're on their way, they'll be here as soon as possible."

That much was true—but even if they showed up in the next ninety seconds, they would not be allowed into the room.

"You were waiting for the train home, weren't you? Platform four. Remember? Waiting for the ten-thirty to Strathfield. But you didn't get on. What happened?" I saw Lukowski's gaze shift to a graph below the transcript window, where half a dozen rising curves recording improved vital signs were extended by dashed computer projections. All of the projected curves hit their peaks a minute or so in the future, then swiftly declined.

He had a knife. Cavolini's right arm began to twitch, and his slack facial muscles came to life for the first time, taking on a grimace of pain. It still hurts. Please help me. The bioethicist glanced calmly at some figures on the display screen, but declined to intervene. Any effective anesthetic would damp down neural activity too much to allow the interrogation to continue; it was all or nothing, abort or proceed.

Lukowski said gently, "The nurse is getting some painkillers. Hang in there, man, it won't be long. But tell me: who had the knife?" The faces of both of them were glistening with sweat now; Lukowski's arm was scarlet up to the elbow. I thought: If you found someone dying on the pavement in a pool of blood, you'd ask the same questions, wouldn't you? And tell the same reassuring lies? "Who was it, Danny?"

My brother.

"Your brother had the knife?"

No he didn't. I can't remember what happened. Ask me later. My head's too fuzzy now.

"Why did you say it was your brother? Was it him, or wasn't it?"

Of course it wasn't him. Don't tell anyone I said that. I'll be all right if you stop confusing me. Can I have the painkillers now? Please?

His face flowed and froze, flowed and froze, like a sequence of masks, making his suffering seem stylized, abstract. He began to move his head back and forth; weakly at first, then with manic speed and energy. I assumed he was having some kind of seizure: the revival drugs were over-stimulating some damaged neural pathway.

Then he reached up with his right hand and tore away the blindfold. His head stopped jerking immediately; maybe his skin had grown hypersensitive, and the blindfold had become an unbearable irritation. He blinked a few times, then squinted up at the room's bright lights. I could see his pupils contract, his eyes moving purposefully. He raised his head slightly and examined Lukowski, then looked down at his own body and its strange adornments: the pacemaker's brightly colored ribbon cable; the heavy plastic blood-supply tubes; the knife wounds full of glistening white maggots. Nobody moved, nobody spoke, while he inspected the needles and electrodes buried in his chest, the strange pink tide washing out of him, his ruined lungs, his artificial airway. The display screen was behind him, but everything else was there to be taken in at a glance. In a matter of seconds, he knew, I could see the weight of understanding descend on him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика