Читаем Дитя дракона полностью

Утро всегда такое раннее. Тьфу. Я переворачиваюсь и потягиваюсь, затем нажимаю на выключатель на стене, который останавливает мигание моего потолочного светильника. Самый раздражающий будильник во Вселенной. Как только мои ноги касаются пола, я, спотыкаясь, иду к встроенному репликатору. Три звуковых сигнала и запах свежего кофе Cafe Verona проникает в комнату. Я сажусь на край койки и жду, когда репликатор закончит делать кофе, а потом потягиваю теплый, восхитительный напиток. Когда его тепло распространяется по моему телу, я медленно просыпаюсь. Я захожу в ванную и позволяю теплому воздуху, наполненному ионными частицами, очистить меня, затем заботиться о моих зубах и привести в порядок волосы.

Одетая и готовая, я выхожу из своей комнаты в общую комнату, которую делю с двумя другими девушками. Все общежития спроектированы таким образом, чтобы нам хватало уединения, но на колониальном корабле пространство стоит дорого. Джоли свернулась калачиком на диване, поджав под себя ноги и потягивая кофе. Она выглядит бодрой и готовой идти, черт бы ее побрал. Она всегда полна энергии, и я ей завидую.

— Доброе утро, солнышко! — улыбается Джоли.

— Угу, — говорю я и закатываю глаза. Мой кофе еще не совсем подействовал.

— Еще один яркий и прекрасный день. Пора вставать и сиять! Жги рок-н-ролл! — Джоли поднимается на ноги, напевая свою утреннюю песню.

— Ради бога, пожалуйста, заткнись! — кричит Амара, выходя из своей комнаты.

— Не ворчи, как медведь, — говорит Джоли, поворачиваясь на одной ноге лицом к Амаре.

Амара громкая, дерзкая и привыкла отдавать приказы. В ее лице есть суровая красота. У нее сильная челюсть и острый нос, которые придают ей властный вид. Ее короткие темные волосы стоят дыбом, а глаза выглядят измученными.

— Ты что, совсем не спала прошлой ночью, Амара? — спрашиваю я.

— Нет, и мисс Хэппи совсем не помогает, — ворчит она.

— А почему нет?

— Потому что она раздражает? — говорит она, сердито глядя на Джоли, которая высовывает язык. Амара закатывает глаза.

— Я имею в виду, почему ты не спала прошлой ночью? — говорю я.

— Коррекция курса, задержала нас всех допоздна, — отвечает она.

— Я думала, что это все автоматически, и все это делает компьютер сам, — говорю я.

— Да, но он обнаружил что-то, чего не смог понять, и нам пришлось настраивать вручную.

— Разве это не странно? — спрашивает Джоли.

— Да, — отвечает Амара, не вдаваясь в подробности.

— Ну, все будет хорошо? — говорит Джоли.

— Почему бы вам не заняться выращиванием сорняков или чем вы там еще занимаетесь? Оставь пилотирование тем из нас, кто в этом разбирается, ладно?

— Мы биохимики, большое вам спасибо, Ваше Высочество, — съязвила Джоли. — Если бы не наша работа, вы, великие пилоты, умерли бы с голоду.

— Да, спасибо, еда в последнее время такая замечательная, — говорит Амара, качая головой.

— Мы не повара! — говорит Джоли, заглатывая наживку, и я вздыхаю.

— Она тебя подначивает, Джоли.

— О, точно, — говорит Джоли и пожимает плечами. — Как скажешь.

Комната сильно трясется, из-за чего мы втроем теряем равновесие. Я размахиваю руками, пытаясь удержаться в вертикальном положении, а потом падаю на диван. Украшения, расставленные на полках по всей комнате, падают на пол, наполняя мои уши звоном бьющегося стекла.

— Какого черта? — спрашиваю я, когда дрожь прекращается.

— Воу! — вскрикивает Джоли.

— Черт побери, — рычит Амара.

— Амара, что случилось?

Мой вопрос обрывается, когда свет в комнате переходит от белого к красному и начинает мигать. Вдалеке звучит сигнал тревоги, эхом отдающийся в нашей общей комнате. Кровь стынет в жилах, а желудок сжимается в тугой узел.

— Амара? — спрашивает Джоли с дрожью в голосе.

Мы проходили тренировки всю нашу жизнь, но никто никогда не ожидал настоящей тревоги. Это все теоретически, потому что есть только небольшой перечень событий, которые могут вызвать сигнал тревоги. Ни одно них не сулит ничего хорошего.

— Вы знаете правила. Мы должны добраться до спасательных капсул, — приказывает Амара.

— Но что это? — спрашиваю я.

Амара смотрит на меня тяжелым взглядом.

— Не знаю.

Она лжет, и я это знаю, но спорить некогда. Сирена становится все громче. Комната снова сотрясается. Свет начинает мигать в другом ритме. Амара внимательно наблюдает за ним, пока я пытаюсь вспомнить коды, которые мы изучали в основной школе.

— Черт, — бормочет Амара, вскакивая на ноги.

Она хватает Джоли и помогает ей подняться. Комната сильно раскачивается, и я снова падаю на задницу. Я с трудом встаю и вижу, как Амара и Джоли поддерживают друг друга. Я дотягиваюсь до них, мы поддерживая друг друга пробираемся к двери. Как только она открывается, мы задыхаемся. Коридор полон едкого дыма. Другие люди заполняют пространство, плачут и кричат, пытаясь пробиться сквозь дым и удержаться на ногах. Пол прогибается и вздымается под нашими ногами.

— Амара, что это, черт возьми? Дым? Ни в одном из наших учений не было дыма, — спрашиваю я, хватая ее за плечи и заставляя посмотреть на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы красной планеты Тайсс

Дитя дракона
Дитя дракона

Не каждый пришелец — враг, даже если он тебя похищает…Калиста счастлива своей жизнью, полной научных исследований. Ей не нужен мужчина, у нее есть книги, друзья и работа. Все идет хорошо, пока ее корабль не подвергается нападению космических пиратов и не терпит крушение на пустынной планете с такой сильной жарой, что она и ее друзья не могут выжить без посторонней помощи.Лэйдон — воин змай, смирившийся с жизнью в одиночестве и желающий лишь защитить свои сокровища. Его надежды обрести пару давно угасли, но, когда он встречает Калисту, что-то внутри него оживает. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она принадлежит ему. Он так долго был один, но она — величайшее сокровище, и он защитит ее.Теперь остается только небольшая проблема — она должна прожить достаточно долго, чтобы понять это.Опустошенная планета, загадочная история, космические пираты, опасности со стороны окружающей среды и пришельцев подстерегают их на каждом шагу. Сексуальный воин змай должен будет сразиться с главной угрозой планеты в эпической попытке получить то единственное, что, как он знает, нужно Калисте, чтобы выжить. Тогда, возможно, они смогут начать примиряться с чувствами, которые вызывают друг у друга.Но примут ли другие люди этого огромного и похожего на дракона инопланетного воина? Или они сочтут его такой же большой угрозой, как и всю Красную планету в целом? От этого зависит будущее обеих рас.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Пара дракона
Пара дракона

Как будто оказаться на пустынной чужой планете было недостаточно…Все, чего я когда-либо хотела, это кого-то любить. Теперь мою лучшую подругу обрюхатил единственный доступный инопланетный дракон, и я никому не могу сказать, как сильно ревную. Горстка людей, переживших крушение нашего корабля, вынуждена бороться за выживание в изнуряющей жаре с истощающимися запасами.Другие принимают живительный, вызывающий привыкание эпис, но, если я приму его, это означает, что я застряну здесь. Навсегда. Что также означает, что шанс быть спасенной рыцарем в сияющих доспехах будет равен нулю.В довершение к этому, меня похищают, и он оказывается еще одним большим, сексуальным инопланетным воином-драконом.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Любовь дракона
Любовь дракона

Думаю, я одна из последних выживших представителей человеческой расы, и я застряла на этой адской пустынной чужеродной планете. Хреново быть мной.Несколько месяцев назад наш корабль потерпел крушение, и те из нас, кто остался в живых, изо всех сил пытаются выжить в кипящей жаре в варварских условиях жизни. Единственная причина, по которой мы не все мертвы, — это то, что одну из моих подруг обрюхатил местный пришелец, и он позволяет нам жить в его разрушенном городе. Мы должны быть благодарны, но многие люди ненавидят драконов и девушек, которые спариваются с ними. Придурки.Туземцы — огромные, больше двух метров ростом мужчины-драконы с крыльями, хвостами и чешуей. Угрюмые и чрезмерно заботливые, кому это нужно? Только не мне. Инопланетная детская лихорадка — это что-то новенькое, но я не поддаюсь ажиотажу. Я всегда выживала в одиночестве, и мне не нужно, чтобы кто-то это изменил. Попробуйте сказать это Шидану, самому раздражающе настойчивому инопланетному мужчине в округе.Благодаря примитивной природе разрушенной планеты мы понятия не имеем, что происходит с беременностью моей подруги. Я уверена, что смогу спасти с нашего разбившегося корабля что-нибудь, что поможет ей, но, чтобы добраться туда, мне придется покинуть защиту города и выйти в изнуряющую жару, где все хочет убить меня. Единственный способ выжить для меня — это если Шидан тоже отправится со мной, и он ясно дал понять, что взамен хочет только одного. Любви.

Миранда Мартин

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги