- Надо людям больше доверять, - укорил её Данкан. - Кстати, если это интересует, оставленная вами фрейлина прониклась религиозным духом. И после твоего «возвращения» из монастыря примет постриг.
- Я всегда говорила, что монастырские стены благотворно влияют на юные души, - благочестиво склонила голову Лара.
- Гм… - не слишком поверил ей король. - Ну а ты, Дарин? Ладно, согласен, вы направлялись туда, куда я вас посылал. Но как вы это делали? Колдунья в Наррои должна была рассказать о лучших качествах твоей жены. Но ты так запугал бедняжку, что она обо всем забыла.
- Мне она не показалась запуганной, - ничуть не смутился принц. - Так это была твоя протеже?
- Баронесса Как-то-там. В свое время крайне известная при дворе, как умелая карточная гадальщица. Но потом изгнанная уже и не помню за что. Я обещал ее вернуть, но задания-то она не выполнила! - махнул рукой Его Величество. - Потом эта герцогиня. Опять же, в её задачу входило поведать, как нелегко жилось Ларе в юности. Но вместо этого вы дружно принялись устраивать её личную жизнь! И так во всем!
Король помолчал, недовольно покусывая собственный перстень.
- Правда, надо отдать вам обоим должное. Вы на многое открыли мне глаза. Взяточничество, бюрократия, вседозволенность сильных мира сего. Я и не…
- То есть, волки, башня и ведьма - это тоже твоих рук дело? - совершенно недозволительным образом перебил брата принц.
- Ну, естественно, моих, - ничуть не обиделся Данкан. - Правда, и тут все пошло наперекосяк. Эти идиоты, мои лучшие придворные, вместо того чтобы устроить с тобой показательное сражение разбойников со спасителем, испугавшись, попросту удрали!
- Один из них меня соблазнить пытался, - наябедничала Ларелла и ойкнула - так сильно стиснул её пальцы супруг. - Безрезультатно пытался, естественно.
- А ведьма должна была вызвать у Лары ревность, подстроив так, чтобы она застукала их с Дарином в одной постели. Вместо этого вы спалили дом ни в чем неповинного дорожного смотрителя. И мне ему теперь компенсацию выплачивать придется, - пожаловался король.
- Шевелиться быстрее надо, - несколько смущенно буркнула принцесса.
- Ладно, за это приключение, полное «загадок и забавных, но слегка опасных происшествий» мы тебе потом отдельное спасибо скажем, - пообещал памятливый принц. - С ребенком что? Его ты тоже гениально срежиссировал?
- А ребёнок - это отдельная история, - довольно промурлыкал Его Величество. - Слушайте, я расскажу вам сказку о короткой любви, которая, я думаю, растянется на целую жизнь. Итак, юная и наивная принцесса, отправленная на воспитание в монастырь, сбегает из-под назойливого надзора монахинь, чтобы вдоволь погулять на крестьянской ярмарке. При этом она наряжается простой селянкой. На эту же ярмарку прибывает не столь юный и совсем уж не наивный принц, гостивший неподалеку у своего приятеля. Приятель этот, большой знаток самых разнообразных развлечений, уговорил Его Высочество попробовать нечто новое. А именно: прелести местного сидра, крестьянских танцев и простых, без претензий, девушек. И вот в танце-то наши принц и принцесса - оба инкогнито - встречаются. И - бам-м! - Данкан хлопнул в ладоши, подчеркивая неожиданность встречи.
Венценосные супруги молча уставились друг на друга, словно впервые видя.
- Ты?! - одновременно выпалили они.
- Ты-ты, - заверил их король. - С утра девушка убегает, не оставив после себя даже туфельки. Принц не может забыть прелестной и такой доверчивой крестьяночки. Он довольно долго пытается её разыскать. И даже время от времени возобновляет поиски. Но они, конечно, никакого результат не дают. У принцессы же остается более существенная память о той ночи. Она рожает ребёнка. Но дабы не травмировать нежную душу дочери, императрица заверяет ее, что дитя умерло, не пережив и своей первой ночи. Никому ненужного бастарда сплавляют куда подальше.
- Почему ты мне ничего не сказала? - задал извечный вопрос всех мужчин, неожиданно для себя узнающих о собственном отцовстве, растерянный Дарин.
- Я же не знала, кто ты такой, - не менее растерянно пролепетала Ларелла. Но её, как и любую женщину, оказавшуюся в подобной ситуации, больше всего интересовало другое. - И что теперь с ребенком?
Король загадочно улыбнулся, встал, куда-то удалился, но вернулся быстро, неся на руках прелестное белокурое дитя с чёрными, как ночь глазами.
- Знакомьтесь, это - Давин, ваш сын. Дав - это твои папа и мама.
Малыш, которому от роду еще и трех лет не исполнилось, серьезно осмотрел родителей и ухватил Его Величество за нос. Видимо, он ребёнка заинтересовал куда больше, чем какие-то непонятные мама и папа.
- Мальчик? Не девочка? - сипло прошептал совсем потерявшийся Дарин.