- А чем благородные господа готовы расплатиться за информацию? - просто поинтересовался певун, садясь на своей койке.
И поправляя рубаху. Фрейда разочарованно вздохнула чуть слышно. Впрочем, и сама Ларелла едва сдержалась от проявления разочарования. Все же, она почитала себя эстеткой. И могла до бесконечности любоваться красотами пейзажа, статями коня и привлекательной мужской фигурой. Но даже потворствование эстетическим вкусам не могли отвлечь практичную девушку от дела.
- А что ты хочешь? - в свою очередь поинтересовалась она у пленника.
- Ну, во-первых, я желаю отсюда выбраться, - ни на минуту не задумываясь, ответил певун.
- А ты свою стоимость на части делишь? - перебила его Ларелла, нехорошо усмехаясь.
- Так ведь и товар-то двойной, - ничуть не смутился парень. - За одну плату я вам назову дом, куда я младенца доставил. Или не дом, а замок. А, может быть, хижину. За вторую же часть назову город, где дом находится. Или скажу, кому замок принадлежит. А, может, дам название деревни. Согласитесь, это справедливо?
- Тебе не растлителем быть, а купцом, - задумчиво протянула Её Высочество, размышляя над выгодностью сделки.
- Папа мне то же самое говорил, - застеснялся певун, - Да кто ж родителей-то слушает?
- Исключительно дураки, - отрезала Лара. - Так что там со второй частью оплаты?
- А вторая часть оплаты состоит в том, чтобы эта Жирур, жена градоначальника, пожалела, что меня под плаху подвела, - кровожадно потребовал рыжий. - Очень пожалела и на всю свою жизнь запомнила: так делать не стоит - себе дороже выйдет.
- Справедливо, - вынуждена была заметить принцесса, испытывающая искренний пиетет к мстителям. Имелось в них нечто изначально благородное. - И как ты ей собираешься мстить?
- Я? Никак не собираюсь, - безмятежно отозвался парень, укладываясь обратно на койку. - Это за меня вы сделаете.
- Наглец! - констатировала Ларелла.
- Наглость - это второе счастье. И единственный шанс остаться в живых, - наставительно произнёс певун.
Дело, обещавшее стать лёгким и не затратным, обернулось вдруг серьёзными сложностями. Освободить Григо Родса - а ведь ты не забыл, дружок, что именно так звали нашего преступника? - сложностей не представляло. Всего-то и нужно было нанести визит епископу. Который, между прочим, этого визита ожидал. Правда, совершенно с иными, расходящимися с планами Лары, целями.
Но принцесса не заработала бы вполне заслуженную славу искусного дипломата, не сумей она разрешить эту деликатнейшую ситуацию. В итоге все остались весьма довольными друг другом. Преступник был передан «господину Лару». Естественно, не под честное слово, а под расписку, написанную левой рукой, которой принцесса владела ничуть не хуже правой. Святой отец, хоть и с разбитым по его заверениям сердцем, отбыл в столицу, официально оформлять присоединение к своему приходу пяти новый деревень. А Её Высочество осталась там, где была, довольно улыбаясь.
Жалела она только об одном - что не увидит лица короля, когда епископ потребует выплаты обещанной взятки. Нет, пожалуй, она не отказалась бы ещё увидеть физиономию самого святого человека в момент, когда он поймёт свою ошибку. Ну да в жизни часто приходиться смиряться с маленькими разочарованиями вроде невозможности находится в двух местах одновременно.
А вот с воплощением в жизнь справедливой мести начались сложности. Увидеться с женой градоначальника - дамой важной и сановитой, а от того фактически недоступной - было совсем непросто. Но, наконец, тогда, когда Лара совсем отчаялась и успела в снятой у трактирщика комнате дорожку протоптать, возможность увидеться с неуловимой дамой появилась.
И воплотилась она в ежегодный бал, который давали в ратуше самые уважаемые гильдии города: виноделов, мясников, цветочниц и золотарей[2]. Тебе это кажется странным, мой юный друг? Однако, если помыслить логически, то странного тут и вовсе нет. Без тяжёлого труда этих достойнейших людей город просто утонул бы в продуктах переработки яблочного вина и сидра, которыми славны окрестности Пантира. И никакие цветочницы делу не помогли бы.
Так или иначе, а приглашение на праздник Ларелла заполучила, хотя оно и стоило ей пяти золотых. И вот, прохладным, но приятным вечером она, в образе молодого путешествующего дворянина, вошла в зал.
Стоит отметить, что местный бал отличался от приёма, данного столичной мэрией в честь венценосных молодожёнов, только широтой и размахом. Чиновники везде остаются чиновниками, то есть, людьми скучными, с бумажными, не склонными к пустым фантазиям и романтизму душами. И местные бонзы исключением не являлись.