Читаем Дитя каприза полностью

– Так вы в самом деле думаете… – начала Тереза и замолчала. Они с Линдой заранее обговорили стратегию встречи; было бы не очень разумно показаться слишком нетерпеливой. Важно, чтобы Фергал Хиллард видел в ней не просто утку с подбитой лапой, которую необходимо спасать, а многообещающего модельера, способного принести ему хорошую прибыль на вложенный им капитал. – Мне нужны деньги, господин Хиллард… Фергал… – продолжала она, стараясь поразить его своей откровенностью. – Не буду отрицать. Это единственное, чего у меня нет. Что же до остального, я уверена, что если вы или кто-нибудь другой поддержит меня, вам не придется жалеть об этом.

Он поглядывал на нее поверх поднятого бокала.

– Вы уверены в своих силах, Тереза. Мне это нравится. Вероятно, я смогу помочь вам. Пока ничего не обещаю, но давайте обсудим некоторые возможности, хорошо? В каком направлении вы думаете развивать свое дело?

– Терри создает модели для молодежи с изысканным вкусом, – сказала Линда. – Одежду, в которой молодой энергичный менеджер может прямо из офиса отправиться в самое фешенебельное общество, чтобы провести вечер.

Толстые губы Фергала изогнулись в усмешке, но он даже не взглянул на Линду. Его глаза были по-прежнему прикованы к Терезе, и в выражении его лица сквозило неприкрытое вожделение.

– Мне хотелось бы, чтобы Тереза сама рассказала о своих планах, – сказал он вкрадчиво. – Когда я собираюсь во что-нибудь вложить деньги, предпочитаю обходиться без посредников. Итак, Тереза, расскажите мне сами, как ВЫ намерены израсходовать мои деньги, если я решу их вам дать.

Линда умолкла, несколько выбитая из колеи. Она, конечно, не могла не заметить, что Фергал, в сущности, игнорировал ее, а поскольку именно она была инициатором встречи, было немного обидно, что ей отводили такую незначительную роль. Но у нее хватило здравого смысла промолчать. Главное – убедить Фергала вложить немного денег в их дело. Какая разница, с кем он разговаривает?

За ужином Тереза раскрыла свои мечты и планы, а вопросы и дельные замечания Фергала вселили в нее надежду. Может быть, этот человек и не слишком разбирался в моде, хотя, несомненно, он оказался вполне способен распознать хорошую модель, когда знакомился с ее образцами, но он наверняка знает, как делать деньги.

«Если бы только он сделал для меня то, что сделал для своих компьютеров, все тревоги остались бы позади», – думала Тереза, впервые за долгое время почувствовав себя почти беззаботной. Когда подали Кофе, Линда встала и, извинившись, направилась в дамскую комнату, оставив Терезу наедине с Фергалом. К кофе подали крошечные, необыкновенно вкусные пирожные и ликер.

– Мне кажется, я уже достаточно выпила, – сказала Тереза, отказываясь, но Фергал так настаивал, что она согласилась, боясь показаться неучтивой. Маленькими глоточками она пила «куантро», чувствуя, как густая сладкая жидкость медленно проскальзывает внутрь, распространяя тепло по всему телу.

– Итак, – произнесла она, взглянув на Фергала. Убедили мы вас, что фирма Терезы Арнолд заслуживает вашей поддержки?

– Возможно. – Он прищурился, его лицо немного раскраснелось. Тереза затаила дыхание. – Разумеется, у меня есть несколько предварительных условий, – продолжал он. – Во-первых, я хотел бы, чтобы коммерческими вопросами занимался человек опытный. Ваша подруга Линда очень старательна, она хорошая продавщица и, вероятно, когда-нибудь станет первоклассным менеджером, но пока, вкладывая немалые деньги, мне хотелось бы, чтобы они оказались в руках более практичного человека, чем она.

– Но не могу же я просто выкинуть ее, – сказала Тереза. – Она – член моей команды и была со мной с самого начала.

– Уверен, что для нее найдется место. Как я уже говорил, когда-нибудь, набравшись опыта, она станет ценным работником для любой компании.

– А другие условия? – спросила Тереза.

– Вы должны иметь дело с тем банком и с тем бухгалтером, которых предложу я.

– С бухгалтером я не вижу проблемы, но я уже взяла в банке заем под залог дома моей матери.

– Ясно. – Гладкий лоб Фергала прорезала глубокая морщина, и Терезе стало не по себе. Он, очевидно, не подозревал, что она уже наделала довольно большие долги.

«Господи, – молилась она про себя, – не допусти, чтобы это помешало делу».

– Ну что ж, – продолжил он мгновение спустя. – Думаю, нам удастся что-нибудь сделать с этим долгом, при условии…

Он замолчал. Тереза быстро вскинула на него глаза и заметила, что он внимательно рассматривает ее оценивающим взглядом.

– При каком условии? – спросила она и сама почувствовала нервную дрожь в своем голосе.

Он лениво улыбнулся.

– Мы не будем обсуждать это сейчас. Приходите ко мне в офис, там поговорим. Или еще лучше в моей маленькой холостяцкой квартире. Там нам никто не помешает.

У Терезы гулко забилось сердце. Его стук эхом отозвался во всем теле, и ей снова стало не по себе.

– Я… Я не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии New Hollywood

Похожие книги