Читаем Дитя клевера полностью

Спускаясь по трапу самолета, приземлившегося на Сент-Люсии, Дот внимательно осмотрела забетонированное летное поле. Сердце ее переполняла радость. Наконец она добралась до места своего назначения. Она боялась, что приедет сюда смертельно уставшей, ведь такой долгий и изнурительный полет со множеством пересадок. Но ничего подобного! Дот чувствовала себя, как никогда, полной энергии и сил. Голова работала ясно. Мысленно она фиксировала все свои самые первые впечатления и ощущения. Совсем недалеко от аэродрома, по другую сторону шоссе, уже шли жилые дома. Множество небольших домиков под одинаковыми оцинкованными крышами. Лондонский аэропорт подавлял своими размерами, своим величием, бесконечной чередой терминалов из красного кирпича, огромными залами ожидания, удобными креслами, кафе. На Сент-Люсии все было намного проще: длинное приземистое бунгало, небольшая будка, в которой продаются прохладительные напитки, украшенная самодельной вывеской с надписью, сделанной от руки. Горячий воздух ударил Дот в лицо и заполнил все легкие: незнакомые запахи, незнакомые места, непривычная температура – все новое. Она почувствовала, как напрягся живот, как встрепенулось все тело в предчувствии встречи. Ведь она совсем рядом с Солом! Они снова вместе! Долгожданное воссоединение – вот оно, на расстоянии вытянутой руки!

Из аэропорта она направилась в город на небольшом зеленом «Лендровере» с открытым верхом, голыми металлическими дверцами и автомобильным рулем, похожим на нежный зеленый побег, выросший прямо из днища машины. Автомобиль все время подкидывало, бросало из стороны в сторону по пыльной проселочной дороге, которая шла прямиком через джунгли. Широкие листья пальм почти касались ее руки, так и норовя задеть, когда они проезжали мимо. Много цветов, и окраска у всех такая насыщенная, яркая… Пунцово-красная, голубой электрик… Никакого сравнения с той скромной золотистой хризантемой, которая изредка расцветала среди захламленного двора в родительском доме на Роупмейказ-Филдс. Дот даже не подозревала, что на свете существуют такие цветы. Бананы свисали с деревьев огромными гроздьями, а вон те тяжелые круглой формы плоды зеленого цвета – это наверняка манго.

Где-то через час с небольшим машина наконец выехала на шоссе, проложенное вдоль побережья, и вот оно – море! Наконец-то Дот увидела его в окружении лесов и гор, тоже покрытых зеленой тропической растительностью. Дот невольно поднялась со своего сиденья и выпрямилась, уцепившись обеими руками за дверцу, несмотря на бурные протесты водителя, опасавшегося, что она может просто вывалиться из машины на полном ходу. Но ей почему-то было совсем не страшно! Просто она хотела увидеть это море все и целиком. Она как завороженная смотрела на бледно-голубую гладь, уходящую далеко за кромку горизонта, в бесконечность. Залив был со всех сторон окружен великолепными пальмами, яхты легко скользили по воде, солнце заливало все вокруг своим ослепительным светом. И жара… Как же здесь жарко! Но какая красота! Все в точности как рассказывал Сол. Нет, это даже не красота! Это и есть самый настоящий рай.

Летнее платье в розочках уже успело прилипнуть к потной коже Дот, волосы, которые она собрала в аккуратный узел, тоже растрепались, свисая отдельными прядями прямо на лицо, а те, что упали на спину, развевались на ветру. Дот и помыслить не могла, что тут такая температура. Так непривычно дышать горячим воздухом, словно ты сидишь под колпаком сушилки в парикмахерской, а потом вдруг сдвигаешь колпак в сторону и втягиваешь в себя струю горячего пара, который моментально заполняет все легкие.

Машина между тем уже неслась по столичным улицам города Кастри, держа курс на бухту Редюит. То тут, то там машину брали в плотное кольцо толпы ребятишек, одни попрошайничали, другие просто махали руками или норовили коснуться руки Дот. Она же, в свою очередь, смотрела на ребятню во все глаза. До сего дня Дот не так-то часто встречала в Лондоне темнокожих людей, а тут, как выяснилось, она оказалась единственной белой среди множества черных, и это немного напрягало. Дети же, судя по всему, тоже далеко не каждый день встречали на улицах своего городка белых людей. Вполне возможно, многие вообще впервые видели перед собою белую женщину. Отсюда этот неуемный энтузиазм, желание прикоснуться к ее руке, к ее волосам или просто хорошенько разглядеть лицо.

Почему-то она вдруг вспомнила свой давний разговор с Барбарой. «Не будь дурочкой, Дот! Если бы такие кучеряшки считались обычными нормальными волосами, то тогда все вокруг ходили бы с такими прическами. Я права?» «Конечно, права! Как же ты не понимаешь, дурья твоя башка, что там, где они живут, все действительно ходят с такими прическами!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза