Джек взглянул на нее чуть виноватыми глазами.
– Я тебя перебил. Ты что-то говорила о детях?
Она пожала плечами так, словно уже забыла, о чем собиралась сказать, и Джек извинился за то, что сбил ее с мысли. Перспектива увидеть Натти резко изменила ее первоначальные планы.
– Ты, помнится, говорила, что когда-то работала помощницей фокусника?
От большого стола, вокруг которого собралось до дюжины посетителей, донесся громкий смех. Подали основные блюда. Келли поспешно отправила в рот вторую порцию лососины, чтобы подарить себе немного времени, прежде чем ответить… Проглотила… Ей не хотелось усугублять свою ложь, но она не знала, как выпутаться. К счастью, подошел официант осведомиться о том, не нужно ли им чего-нибудь. Поблагодарив, Джек сказал, что им ничего не нужно.
– Ладно… Натти любит фокусы, – повернувшись к Келли, сказал он.
– Фокусы в каждом из нас будят ребенка, – широко улыбаясь, сказала она, погружая ложку в рис с пряностями и изюмом.
«Если я откроюсь сейчас, то, возможно, никогда не увижу Натти», – подумала она.
Извинение было слабым, но позже Келли подвела под него более прочную базу: «Придерживаться плана».
После ужина Джек заказал одну порцию малинового торта-суфле, две ложки и еще одну чистую тарелку. На огромном куске суфле, политом шоколадом, высилась горка взбитых сливок, украшенная ягодами малины. Само кушанье представляло собой произведение искусства. Келли немного попробовала с краю, не желая разрушить очарование.
– Когда-нибудь я покажу тебе место, где продают любимые десерты Натти, – сказал Джек.
Отрезая ножом кусочек со своей стороны, она не упустила из виду полунамек о возможности дальнейших свиданий. Или он просто хочет быть вежливым? А даже если и так, что в этом такого? Что бы они ни делали, что бы ни затевали, это ненадолго.
Келли заставила себя взглянуть ему в глаза и ничего в них не увидела, кроме доброты. Она почувствовала себя ужасно. Если прежде у нее и возникали сомнения, то теперь все становилось яснее ясного: он ею увлечен. А она во имя своей так называемой миссии собирается разбить ему сердце.
«Если так, то лучше раньше, чем позже», – подумала Келли.
Она открыла сумочку в поисках бумажной салфетки «Клинекс».
– Все в порядке?
«Я должна ему все рассказать прямо сейчас, – пронеслось в голове у Келли, – пока мы тут, на людях».
Можно все свести к шутке: «У нас больше общего, чем тебе кажется».
А потом Келли подумала, что, быть может, Натти – совсем не Эмили. Что дальше? Тогда из их знакомства может что-то выйти… что-то стоящее впервые за много лет.
«У меня свидание с замечательным мужчиной». Странная мысль.
Звякнули, чокаясь, бокалы. Пожилая пара, одетая с иголочки, сидела за соседним столиком. Они казались очень счастливыми людьми. Заметив, что на них смотрят, они премило ей улыбнулись. Пожилая леди в темно-синем платье, с седыми волосами, уложенными сзади в пучок, и с белой ниткой жемчужин на шее подняла бокал и подмигнула Келли.
– Пятьдесят лет вместе! Лучшего и придумать нельзя!
Джек обернулся, пожелал им всего наилучшего, а затем вновь посмотрел на Келли. В его глазах читалась надежда. Рассказав несколько смешных историй, происшедших с Натти, вволю над ними посмеявшись, Джек предложил прогуляться вокруг озера.
Келли согласилась. Оплатив счет, Джек проводил ее к заднему выходу из ресторана. Они спустились по ступенькам из орехового дерева. По сторонам росли ароматные цветы. Они вырвались в вечернюю летнюю свежесть. Пахло свежескошенной травой и болотистой влажностью озера. С дерева на дерево перепархивали птицы. Стрекотали сверчки. Вечернее умиротворение совсем не гармонировало с терзаниями ее сердца.
– Мне надо прекратить все время болтать о Натти, – взяв ее под руку, сказал Джек.
– Как хочешь, – сказала Келли, надеясь, что он не заметил, как от его прикосновения дрожь пробежала по ее спине.
Что бы Джек ни говорил, а о девочке он то и дело порывался рассказывать. Келли находила эту его несдержанность очень милой.
Рука об руку они обошли озеро, возвратившись к тому месту, с которого начали обход. Они давным-давно перестали следить за течением времени. Келли испугалась, что не успеет увидеться сегодня с Натти.
– Кажется, уже поздновато.
Джек не возражал. Он рассказал ей, как проехать к его дому. Келли притворилась, что впервые слышит, где он живет.
Спустя некоторое время она уже ехала вслед за пикапом Джека через центр Вустера. Сидя в своей «тойоте», Келли в уме воскрешала все малейшие обстоятельства свидания и то, что она почувствовала, когда его рука сжимала ее руку. Теперь она понимала, что лгала не только Джеку, но и себе.