Читаем Дитя порока (ЛП) полностью

— Прости. — Седрик приложил руку к груди. — Что он сказал? Я не услышал его за шумом моего сердца, что вырывается из груди от одного твоего вида.

Дарси закатил глаза, я снова рассмеялась.

— Браво, я очень польщена, ребята.

— У вас еще есть в запасе подкаты, которые хотите использовать на моей невесте, или вы удовлетворены? — спросил у них Итан, выгибая бровь.

Однако Дарси и Седрик взглянули друг на друга, а затем обратно на кузена.

— Его невеста.

— Хелен, Нари, уймите своих братьев до того, как это сделаю я.

Я не заметила Хелен; сегодня она была одета в темно-синее платье в пол, снизу переходящее в золотой цвет. Вьющиеся каштановые волосы достигали ей плеч.

— Дело в том, что теперь они стали взрослыми, а значит, я не должна о них беспокоиться. — Хелен вздохнула и затем взглянула на меня. — Так ты та самая.

— Думаю, да.

— Добро пожаловать в семью. — Она обняла меня, чего я не ожидала. Когда Хелен отступила, то добавила: — Я рассчитываю на тебя.

— На счет?

— Контроля, что Итан будет отвечать на звонки.

— Хелен, даже Иисус не смог бы заставить меня сидеть и слушать твою болтовню об эврических оценках и непоследовательных данных структур, — ответил Итан на автомате, отчего все рассмеялись, за исключением Хелен, которая нахмурилась, и меня, так как я растерялась. Но все равно улыбнулась.

Нари подошла к нам, сперва взглянув на Итана.

— Наши родители уже отправили подарки. Бабушка сказала, она подарит их вам, чтобы убедиться, что все знают, вся семья в курсе происходящего.

— В курсе? — произнесла я, и она кивнула.

— Все собрались здесь еще и потому, что ждут, когда Итан официально представит тебя семье. Все должны тебя поприветствовать, — ответила она.

— Тогда жду, что меня поприветствуют, — усмехнулась я ей.

— Почему мне кажется, что я создала монстра? — пробормотала она, обнимая меня.

Я ничего не ответила.

— Так когда мы сможем поесть? — Седрик оглянулся в поисках еды, и Дарси последовал его примеру. Один за другим, они ушли, и я повернулась к Итану.

— Почему казалось, будто они ищут причину, чтобы улизнуть от нас? — пробормотала я сама себе.

— Потому что так и есть. — Он повернулся ко мне, протягивая руку и убирая мои волосы за ухо. — Они освободили путь для других людей, чтобы те могли нас поздравить. Так что улыбайся.

— А я разве не улыбаюсь?

Он подумал мгновение.

— Поправка, выгляди так, будто влюблена в меня.

Опять же я заставила себя не улыбаться, когда сказала:

— А на что это похоже?

— На это. — Его взгляд обратился к похожей на Джессику Ребит рыжей девушке в платье, что направлялась к нам с несколькими другими людьми.

— Итан! — Она казалась слегка чересчур бодрой. — С днем рождения!

— Спасибо. Айви, это Кларисса Моретти, — представил он нас. — Кларисса, моя невеста Айви О'Даворен.

— Приятно познакомиться, Кларисса, спасибо, что пришла, — сказала я, прекрасно зная, что это ее позлит.

— Конечно. У нас с Итаном долгая история. — Ее взгляд бросился к нему, а затем снова ко мне. — Поздравляю. Нелегко быть новой миссис Каллахан.

— Может, немного. Для меня это стало любовью с первого взгляда. — Я наклонилась ближе к Итану, и его челюсть сжалась.

— Ты – счастливчик, Итан. Очень приятно, мисс О'Даворен, — заговорил один из стоящих рядом с ней мужчин, а за ним и следующие.

— Вы – прекрасное видение.

И еще одни:

— Великолепное платье.

Они окружили нас, словно акулы полный тюленей пляж, болтая и смеясь все одновременно, делая комплименты мне столько раз, что они начали повторяться.

— Итан, — обратилась Кларисса, кем бы она не была, люди вокруг притихли, позволяя ей заговорить, — твой подарок.

Она кивнула одной из служанок, чтобы та подошла и передала ей шампанское, пока кто-то другой дал ей коробочку.

— Привезен из Парижа лишь пару часов назад.

— Из Парижа? Я впечатлен.

Я повернулась к нему, рассоединяя наши руки, чтобы он мог открыть коробку.

Делая шаг вперед, Итан развернул бумагу, открывая...

— Пистолет Наполеона I, — произнесла девушка с гордостью, когда Итан поднял эту штуку из мягкой коробки.

— La victoire appartient aux plus pers'ev'e, — прочитал он с идеальным французским акцентом, и она улыбнулась, кивая.

— Победа принадлежит самым настойчивым, — перевела Кларисса, когда Итан положил пистолет обратно в коробку.

— Спасибо, Кларисса, уверен, мы найдем ему место, — сказала я, забирая коробку у нее из рук и возвращая тому же человеку, что ее принес. — А пока что дворецкий может отнести его в кабинет Итана, пожалуйста.

Мужчина кивнул, принимая коробку, а я, встретившись взглядом с Клариссой, почувствовала исходящую от нее волнами ярость, так что улыбнулась.

— Не могу сдержаться. Я так люблю подарки и заглянула в некоторые из тех, что прислали чуть раньше времени. Вы все так добры, мой подарок Итану меркнет в сравнении с вашими, — лгала я, сквозь стиснутые зубы, и все они съели это... даже ее величество заноза в заднице Кларисса, изо всех сил пытающаяся не ткнуть меня чем-нибудь.

— О, не дразни нас. Что же ты приготовила мужчине, у которого есть все?

ТЫК... тык. Тык... вот как ощущалось каждое ее слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература