— Вы, ребята... — Когда Дона увидела взгляд матери, то заткнулась и опустилась на колени, чтобы собрать перья.
— Это займет весь день, — ворчал Уайатт, опускаясь рядом с ней.
— Что это?
Все четыре головы поднялись, чтобы увидеть отца семейства, все еще в пижаме и с растрепанными волосами.
— Победа,— ответили разом Мелоди и Итан.
Лиам посмотрел на двоих других детей и покачал головой.
— Вы не сдались.
— Они забрали все подушки, — сказал Уайатт, глядя на отца.
Лиам вздохнул, подошёл к жене и поцеловал ее в щеку.
— И что нам делать с этими чудиками?
— Эй! — воскликнул Итан. — Я был в победившей команде.
Лиам выгнул бровь, наклонился, взял подушку и врезал сыну в лицо так сильно, что тот упал на задницу рядом с Уайаттом. Затем отступил на то же место, где стоял.
— Вот твоя команда. — Он указал на брата и сестру. — А твоя мать может быть только в моей команде.
Мелоди засмеялась, качая головой.
— Так незрело.
— Попробуй опровергнуть это, — ответил он, ожидая ее ответа, но она ничего не сказала, просто закатив глаза. Однако Лиам проигнорировал это и опустил взгляд на детей. — Наслаждайтесь уборкой. Мы с мамой пойдем... займемся взрослыми вещами.
— ФУ!
— СЕРЬЕЗНО?
— ИДИТЕ УЖЕ.
Заорали трое детей, сидя в перьях.
Их мать нагнулась к Итану и вытянула перышко из его волос.
— Спасибо, что прикрывал меня, малыш.
— Я выше тебя, — ответил он, надувшись.
— Хочешь, я тебя немного укорочу? — она наклонила голову в сторону.
— Я имею в виду, без проблем, — быстро ответил Итан, вызывая хохот брата и сестры.
Пока Мелоди целовала остальных детей, Лиам наклонился к Итану, усмехаясь так, как Итан еще не научился.
— Никаких обид, парень. Однажды, женившись, ты поймешь.
Итан ничего ему не ответил.
Поднявшись на ноги, отец потрепал волосы Доны и Уайатта, а затем ушел вместе с женой.
Вот так семья Каллахан провела сегодняшний день.
Я прочитал ее последнюю запись, датированную сегодняшним днем. Когда поднял взгляд, у нее на лице были слезы, и сестра даже не пыталась их сдержать. Она выхватила тетрадь у меня из рук и вернулась к окну.
Потерев затылок и ощущая жар в груди... я улыбнулся. Хотел засмеяться. Чувство казалось таким реальным. Словно воспоминание, о котором я забыл. Я мог почувствовать подушки. Мог увидеть ее... нашу мать. Но это не было воспоминанием. Не было ни подушек, ни возможности просто ее увидеть. Она ушла. И никогда не испытает этого момента.
Вот, что она делает, — о
сознал я. Каждый год Дона достает одну и ту же тетрадь и придумывает историю, альтернативную концовку.— Он не придет. — Мой дядя Деклан нахмурился, стоя в дверях.
— Тогда я не...
— Мы идем! — заорал я на Уайатта. — По крайней мере, мама заслуживает нас.
Злясь, я пожалел, что прочитал это. От этого все стало еще хуже. Я потопал из комнаты в коридор и дальше на улицу, из этого чертового дома. Черная машина уже ждала. Обернувшись, я посмотрел в сторону кабинета, его кабинета. И увидел лишь его руку с бокалом вина... маминого вина.
— Итан? — шокировано позвал Тоби, тут же пряча розы у себя за спиной.
– Почему ты кажешься шокированным? Это мой дом. — Я взглянул на него и те розы, что он все еще держал за спиной. — В прошлом году я говорил тебе, что моя мама не была поклонником роз.