Читаем Дитя среди чужих полностью

– Сейчас тебе надо в больницу. Мы уходим, ладно? Давай выбираться отсюда.

– Хорошо, сестренка,– невнятно отвечает Грег и позволяет ей отвести себя к выходу.

Джим бросает на Лиама измученный хмурый взгляд, вытаскивая пистолет из-за пояса спереди. Лиам думает, что Джим пытается этим сказать что-то типа: «Представляешь, с каким дерьмом приходится мириться? Теперь придется убить этих ублюдков».

Пока Дженни отпирает дверь, Джим беззаботно выходит в середину комнаты и останавливается в нескольких ярдах позади нее.

Он поднимает пистолет и целится ей в затылок.

– Эй, Джим? – зовет Лиам, делая полшага вперед и крепче сжимая собственное оружие.

Раздраженный Джим оглядывается на Лиама, когда Дженни распахивает дверь. Солнечный свет внезапно резко заливает комнату, и Лиам вздрагивает, но не раньше, чем видит несущиеся к ним фигуры.

Рычащие тени выпрыгивают из света и отталкивают Грега и Дженни назад. Грегу удается сделать несколько шагов, но потом он плюхается задницей на твердый пол.

Дженни лежит на спине и истошно вопит, когда одна из собак вонзает зубы ей в плечо и отчаянно трясет головой, пытаясь оторвать мясо от кости.

– Господи! – кричит Лиам. Инстинктивно он направляет «Глок» на собаку сверху Дженни, но в последнюю секунду переключается на ту, что бежит прямо на него с горящими глазами, вставшей дыбом шерстью и оскаленной пастью.

Он стреляет в грудь собаки, и ее отбрасывает назад, словно она на полном ходу достигла конца невидимой цепи.

Джим делает два больших шага к Дженни и стреляет собаке в голову с близкого расстояния. Сотрясение от взрыва высасывает воздух из комнаты, и у Лиама звенит в ушах, когда он наблюдает, как голова собаки исчезает в ярко-красном облаке мозгов и мяса.

Дженни сбрасывает труп и вскакивает на ноги, быстро вытаскивая нож из кобуры.

– Закройте дверь! – кричит Лиам, и Джим толкает ту ногой, когда в комнату запрыгивают еще две собаки – первая успела полностью, а вторая застряла между дверью и косяком. Ботинок Джима и весь его вес сильно давят на извивающегося зверя, который отчаянно пытается протиснуться вперед или назад.

В основном вперед.

Первая собака – огромный шоколадный лабрадор с короткой грязной шерстью и мордой в шрамах – выбирает Грега. Она вонзает зубы ему в бедро, и Грег кричит и начинает колотить вслепую. Лиам даже не успевает среагировать, как Дженни садится сверху на животное, обхватывает предплечьем челюсть и дергает вверх. Собака взвизгивает – по мнению Лиама, скорее от удивления, чем от боли,– и девушка плавно вонзает нож в мозг.

Тем временем Джим бьет собаку, застрявшую в дверном проеме, пока та рычит и пытается вырвать плоть из его сжимающей пистолет руки. Наконец, с жалобным тявканьем собака отскакивает назад, и дверь захлопывается. Джим задвигает засов и прислоняется спиной к двери, сердито прищурив глаза. Лиам думает, что Джим выглядит готовым на мировое уничтожение.

– Что за херня! – кричит он. Словно в ответ, снаружи дома слышится завывание. И множество.

Со всех сторон.

Джим пытается удержаться на ногах:

– Мы, э-э… нам надо…

Из кухни доносится звук бьющегося стекла. Окно слева от входной двери выбито внутрь, и Лиам видит, как о расшатывающиеся деревянные доски бьется кровь и мех, словно сам дьявол.

Окна в других комнатах дома, некоторые из которых заколочены досками, а некоторые просто прикрыты грязными одеялами или испачканными простынями, начинают разбиваться, одно за другим. По стенам бьют, и входная дверь неистово колотится, когда собаки бросаются на нее с безумной самозабвенностью. Шум от ударов и бешеного лая настолько силен, что Лиаму хочется заткнуть уши, убежать, спрятаться, вопя от отчаяния.

Из кухни доносится лай, и Лиам поворачивается, чтобы направить пистолет на простыню, разделяющую комнаты, когда сквозь нее прорываются два размытых пятна – одно грязно-рыжее, а другое угольно-черное. Он стреляет в ребра рыжему, а черный прыгает на Джима, и тот роняет пистолет, чтобы поймать тварь обеими руками. Пес клацает и рычит ему в лицо, пока его держат в воздухе. С ревом Джим поднимает зверя над головой и швыряет на пол с такой силой, что Лиам слышит, как хрустят кости.

Джим поднимает ботинок, чтобы наступить на голову, и Лиам с отвращением отворачивается как раз вовремя, чтобы увидеть, как разлетается дальнее окно, а умирающая собака лежит наполовину внутри, наполовину снаружи рамы.

Среди всего этого хаоса Грег вслепую ползает по полу в поисках оброненного Джимом пистолета и находит его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези