Читаем Дитя тьмы (СИ) полностью

Кейт быстро собралась, и они направились к лестнице. Внизу, в полном обмундировании, их ждали оставшиеся в живых вампиры. Теперь армия вампиров насчитывала пятнадцать человек. И именно им суждено было противостоять многочисленным армиям оборотней.

Когда Майкл и Кейт спустились, все присутствующие были готовы внимать речам короля и королевы. Но в сердце девушки вдруг затаилась тревога. Эти пятнадцать вампиров были не последними, и в лесу, в соседнем городке, тоже был их штаб (около сотни вампиров), следивший там за порядком. Кейт сейчас казалось, будто в зале все тяжелеет от гнева и жажды мести. И, решив не подымать панику, она спокойно начала:

- Дорогие наши сестры и собратья, мы все обсудим прямо сейчас. Но перед этим вы проследуете в зал для собраний и приготовите там «пьедестал». А мы, с моим королем, тем временем пройдем в кабинет старейшины. Там лежат наши планы. Ждите, мы сейчас.

Вампиры беспрекословно последовали указаниям своей королевы. А Кейт тут же схватила Майкла за рукав и быстро влекла его в кабинет, заперев на ключ дверь.

- Доставай из тайников оружие – все, какое есть, и складывай его в сумку, - резко отчеканила девушка, распахивая окно, - возьми еще сотовый телефон и не задавай вопросов.

Майкл не стал сопротивляться, доверившись ее интуиции. Они неслышно выпрыгнул из окна и направились к машине, которую оставили на заднем дворе. Все было тихо. Кажется, вампиры поверили в уловку. Вскоре, когда Кейт и Майкл были в нескольких милях от поместья, в кабинет вошли недовольные долгим ожиданием вампиры. Но еще сильнее их огорчило распахнутое окно и отсутствие тех, кого они намеревались убить.

- Хозяин будет недоволен, что они сбежали, - язвительно заметил один из собравшихся.

- Тогда, что вы тут столпились, бараны?! – рявкнул, видимо, предводитель. – Догнать и привести их к хозяину. Живыми.

* * *

- Как вы могли их упустить?! – громогласно отчитывал капитан полиции следователя Макларена. – У тебя в распоряжении была группа захвата, дом был окружен! Как ты мог так облапошиться?!

От бурлящего гнева капитан полиции покраснел как вареный рак.

- Эо было последнее предупреждение, Макларен. Еще один промах – и я прикрою твой отдел «Необъяснимое». Понял? – яростно спросил капитан.

- Да, сэр, - уныло ответил Эрик.

- Тогда ступай к себе в кабинет и занимайся делом, - отрезав последнюю фразу, капитан закурил сигару.

Следователь Макларен был недоволен. Ему срочно но было что-то делать, чтобы его отдел не закрыли. Он точно знал, что здесь что0то не так, что не спроста были совершены все эти убийства. Первым делом Эрик решил поднять архив и узнать всех предков и дальних родственников Визерспунов. Ему казалось, что все идет еще от их древних корней. И его догадки были верны, хотя сам он об этом еще не знал.

* * *

Погони за Майклом и Кейт еще не было, поэтому они спокойно ехали к назначенной цели.

- Ну, так, может быть, расскажешь, почему мы бежали и куда направляемся теперь? – спокойно осведомился Майкл, перезаряжая оружие.

- А разве ты не заметил, - удивилась девушка, - я сразу почувствовала гнев в их сердцах. Все они предатели и хотели убить нас. Но это не самое главное. Сейчас мы должны добраться до другого штаба, пока нас не выставили предателями. И если мы не успеем, то война ляжет на наши плечи. Возьми телефон и позвони в штаб, предупреди, и вкратце разъясни ситуацию. Подмога не нужна. Пусть они подыграют врагам, и тогда Гор будет считать себя победителем.

До рассвета было еще далеко, да и вряд ли его можно было лбы заметить, потому что все небо до сих пор было затянуто тучами, а по земле стелился туман. Дорога нашим героям предстояла не из легких .другой штаб вампиров находился в 25 километрах от Кембриджа, а значит, без остановок они доберутся туда за три дня. Эта пасмурная дорога была им очень на руку.

* * *

Гор спокойно сидел в тронном зале в замке оборотней на окраине города. Он думал, что два его главных врага уже убиты. И именно по этой причине его переполняло спокойствие.

- Господин, - в зал быстрым шагом вошел один из его верноподданных – оборотень Рей. Он был очень взволнован, и его грыз страх перед гневом хозяина. – Мой господин! Прибыл Луис из поместья, и он сообщил, что… что…

- Что он сообщил? – нетерпеливо рявкнул Гор.

- Что король и королева сбежали, мой господин. Они направляются к штабу.

- А-а-а-р-р-р!!!

По залу разнесся ужасный вопль гнева, слуга пал ниц в ужасе, а разъяренный Гор перевоплотился в крылатую тварь и, накинувшись на своего слугу, выпил из него всю кровь. Теперь Гору были известны все планы Майкла и Кейт.

- Луис! – позвал он к себе вампира, посланника недобрых вестей. Тот вбежал в тронный зал, трясясь от страха смерти.

- Я даю тебе последний шанс на исправление своих огрехов, - властно сказал Гор, принимая прежний облик и вытирая лицо от крови белым платком, - убей Майкла и принеси мне его голову, а Кейт приведи живой и невредимой. Она станет моей королевой, хочет она этого или нет.

Луис послушно поклонился и удался вон.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги