Читаем Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) полностью

– Лисса, – в его голосе появились бархатные нотки. – Я вчера был невнимателен? 

Не дождавшись ответа, он продолжил:

– Ты ещё очень маленькая и не понимаешь, как тяжело для мужчины быть рядом и не… 

Мне стало жарко, я почувствовала, как натянулась ткань платья на моей груди и сбилось дыхание. 

Роу тоже это заметил и с довольной улыбкой победителя притянул меня к себе. Но не поцеловал, а шепнул в предательски открывшиеся ему навстречу губы: 

– … короче, как только пройдёт обряд, я буду очень внимателен к тебе каждую ночь. 

Мои ладони всё ещё лежали на его груди якобы в попытке отстраниться, а на самом деле пальцы уже поглаживали каменные мышцы и потихоньку начали сжиматься, собирая в кулачки рубашку и подтягивая к себе этого невыносимого мужчину. 

Глава 17. Лера

Мы поднялись на башню, на ту самую площадку, где мне уже довелось побывать ночью. Настроение было так себе. Как не внушала я себе, что расстраиваться не стоит, получалось плохо. Но моя спутница точно была в этом не виновата. 

Ещё за завтраком, когда мать Роу запустила пробный шар, обратившись ко мне соответственно моему титулу, я смутилась и попросила называть меня по имени, а она неожиданно тоже потребовала, чтобы я отбросила церемонии в виде слова «госпожа».

– Так я чувствую себя моложе, – в её голосе чувствовалось лёгкое кокетство. 

– Куда ещё моложе, – засмеялся Роу, положив свою ладонь на изящную кисть матери. 

У меня на душе потеплело, а в носу защипало. Мы с Мирой росли без матери. И хотя мы не были одиноки, благодаря друг другу и позднее появившейся Алексе, но сейчас я почувствовала, что мамы мне всё-таки не хватало все эти годы.

– Лисса? – в голосе Роу был вопрос, а в глазах тревога. 

Я шмыгнула носом и ответила прямо:

– Я не помню свою мать. Смотрю на вас и, наверное, просто завидую, – я поспешно поправилась, опасаясь, что меня не так поймут. – Это добрая зависть, белая.

– Как твои волосы? – улыбнулась Лера. 

Она всё поняла правильно.


Сейчас мы стояли на башне, и я безуспешно пыталась прогнать мысли о том, что узнала сегодня ночью. Но от кого я хотела скрыть своё подавленное состояние? Лера – маг. Стихия чувствует стихию. Хорошо хоть мысли не читает.

– Он всегда такой внезапный, – неожиданно сказала она, по-своему истолковав моё настроение. – У мужчин дело всегда на первом месте. К этому трудно привыкнуть.

Я благодарно улыбнулась:

– Я понимаю. Отец такой же. 

Она кивнула и перевела разговор:

– Мы можем пройтись по верху всей стены. При желании можно и на каждую башню подняться.

– Ох, нет, я за время поездок отвыкла от таких нагрузок. Просто по стене. 

– Это тоже долго, но зато без подъёмов. А можем просто погулять по парку вокруг храма.

Это было заманчиво. Сверху парк был похож на лоскутное одеяло. Чувствовалось приближение осени: среди ещё по-летнему зелёных деревьев были в особом узорчатом порядке раскиданы пятна различных оттенков золота. Это наводило на мысль, что деревья в парке высажены умелой рукой, с учётом осенней смены листвы.

Видя, что я колеблюсь, Лера решила сама:

– В таком случае пройдём до башни Токелы и через неё спустимся вниз. Там нам всегда рады.

Я чуть было не спросила: – «А где не рады?» – но вовремя прикусила язык. Слишком я расслабилась из-за тёплого отношения моей свекрови, чуть не допустила вопиющую бестактность.

– Конечно, – поспешно ответила я. – Мне всё интересно. И здесь красиво. 

– Я рада за тебя. Когда меня сюда привезли, я первое время видела всё в чёрных красках. 

И тут уж я не удержалась. Она завела этот разговор, и мне показалось, что ей необходимо с кем-то поделиться.

– Вас выдали родители против воли? 

– Нет, – грустно ответила она. – Я попала сюда случайно во время рейда чампов.

Я растерялась:

– Не понимаю, вы выросли в аристократической семье, это видно за многие мили. Как вы могли оказаться без охраны и там, где опасно?

– Ты даже не представляешь, насколько аристократической.

Мы спустились с верхней площадки до уровня стены и вышли на неё.

– Мой отец был главой Совета высших магов, а я была в двух шагах от того, чтобы стать женой нового Императора Огня.

Я ахнула: 

– Императора Румера?

В лице Леры появилась жесткость:

– Нет, императором должен был стать Рейнер. Если хочешь, могу рассказать, но эта история очень сильно отличается от официальной версии. 

Я закивала. Конечно, хочу. А Лера тяжело вздохнула и сразу погрустнела:

– Да, так бывает. Император Огня живёт дольше обычных людей, но рано или поздно раз в триста-четыреста лет он стареет и передаёт свою магию и власть сильнейшему. Маг огня, которого я считала своим женихом, был фаворитом состязаний. Он был победителем несколько лет подряд, и на этот раз все ставили на него. 

– Что же помешало?

– Его лучший друг. 

– Император Румер?

Перейти на страницу:

Похожие книги