Читаем Дитя злосчастия полностью

Уснуть я так и не смог, меня одолели самые мрачные размышления. Я не мог понять, что с нами происходит.

Конечно, я не боялся утратить свою жизнь. Что ж, я славно пожил, кое-чего добился и вполне мог бы убраться на тот свет, где, по крайней мере, меня никто не будет мучить и принуждать к нежеланным поступкам.

Я не дорожил существованием своим, но желал бы жить только для очередного спасения той несчастной, которую один раз уже уберег от гибели и не хотел, чтобы она страдала от одиночества или вновь не прибегла к самоустранению, которое губит не только тело, но и душу, что гораздо ужаснее.

Я встал и прошел в спальню Ларисы. Она спала как убитая, говоря высокопарно, наслаждалась плодами Морфея. Цвет лица её был свеж, но на щеках блестели засохшие следы слезинок. "Вот это я вам, мерзавцы, никогда не прощу!", - неожиданно весело подумал я и вышел из комнаты, громко стукнув дверью.

Стук это видимо разбудил Ларису. Она немедленно выбежала вслед за мной, догнала меня и трепетно прижалась, обняв меня со спины и нежно поцеловав в шею.

"Милый мой батюшка! Что ж вы ушли? Поцелуйте же свою дочь! Не пренебрегайте своими родительскими обязанностями!", - прожурчали её ручейковые слова.

Она так крепко обнимала меня, словно кто-то уже выдирал меня из оных.

И снова быстро-быстро заговорила: "только что я видела очень страшный сон. Меня с вами хотели разлучить. Причем, приемы были самые разнообразные. Я пыталась задержать вас, отбиться от жестоких разлучников, но вдруг проснулась и увидела только закрывающуюся дверь. Но я успела вас догнать и сообразить, что это был только ужасный сон".

Лара снова крепко обняла меня, на этот раз спереди и прижалась ко мне с неожиданной гримасой счастья и боли одновременно.

Я тоже нежно поцеловал её в щечку, погладил по головке и бережно увел в её комнату, положил на постель, сел рядом с ней и, убеждая, проговорил: "Остережемся, друг мой, даже всуе поминать столь страшные вещи, как разлуку. Будем сдержаны, око Всевышнего наблюдает за нами и в то же время за нами следит глаз Сатаны. Оба они знают наши слабости и выжидают, куда склонится вектор судьбы и кто из них победит в поединке за наши души".

15.

Я ещё не закончил утешать Ларису, как приоткрылась дверь и к нам заглянул охранник, который вежливо осведомился, не желаем ли мы перекусить. Следом он присовокупил извинения в беспокойстве, ссылаясь на полученные им наставления. Опять же извинившись, он особливо выделил, что не собирается употреблять свою власть нам в излишнее зло, что он целиком на нашей стороне, что он прекрасно понимает, что мы не заслужили подобного обращения, что несчастье наше очевидно временно и остается только набраться терпения, и переспросил снова о желаемом блюде или напитке.

Я затребовал кофе, так как заметил, что именно кофе умеряет головную боль и оживляет чувства. Страж снова извинился и ответил, что кофе на сей момент отсутствует, но, дескать, он сейчас же пошлет за ним порученца и в течение сносного времени желанное питье объявится, а пока он имеет возможность угостить нас цейлонским чаем.

Я отказался от чая и, уложив Ларису, отправился к себе, где обнаружил на столе книгу в любительском сафьяновом переплете. Это был роман Пастернака "Доктор Живаго". Когда-то я пробовал одолеть столь нашумевший опус, но события отдаленных времен совершенно меня не заинтересовали. Я пролистнул страницы книги, и только волшебное имя Лара ожгло мое сознание и усилило ток крови во всем организме. Вознамерившись освежить и даже переосмыслить прежние впечатления, я увлекся розыском стихотворения о Вифлиемской звезде, как ко мне вошла невымышленная обладательница этого имени.

Лара так и не смогла уснуть и решила продолжить разговор о предстоящем будущем. Тут как тут объявился охранник, принесший поднос с двумя чашечками дымящегося кофе. Напиток оказался выше всяких похвал, истинной амброзией. Если бы не наше бедственное положение и полная неясность предстоящего, лучшего времяпрепровождения нечего было бы и желать.

Отнеся поднос с пустыми чашками, охранник вернулся и предложил нам прогуляться. Он провел нас узким слабоосвещенным коридором к встроенному в стену лифту. Поднявшись вверх и выйдя из летающего шкафа, мы очутились в великолепном зимнем саду, расположенном очевидно на крыше, так как стеклянный потолок демонстрировал голубое небо в полном его великолепии с кучевыми облаками, медленно фланирующими в одну сторону.

Сад был геометрически засажен японскими деревцами-подростками, стены были затканы виноградными лозами и вьющимися растениями с необыкновенными розовыми цветами, названия которых я не знал и вообще видел впервые. В центре растительного царства бил изукрашенный античными скульптурами фонтан, а напротив его у глухой стены находилась беседка в виде классической ротонды.

Страж пояснил, что сад в полном нашем распоряжении, что все плоды годны к употреблению, единственная просьба - ничего не ломать в приступе возможной ярости или злобы, что стекло стен и потолка наипрочнейшее и не поддастся никаким воздействиям, и удалился восвояси.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже